"me encontraram" - Traduction Portugais en Arabe

    • وجدتني
        
    • وجدتموني
        
    • عثروا علي
        
    • وجدوني
        
    • وجدتماني
        
    • عثرت عليّ
        
    • عثرتم عليّ
        
    • عثرتما عليّ
        
    • عثروا عليّ
        
    • وجدتمونى
        
    • وجدتوني
        
    • وجدونى
        
    Fiquei pendurado ali como um enfeite de natal, até que me encontraram. Open Subtitles أنا علقت هناك كزينة عيدالميلاد حتى وجدتني
    Liguem ao meu marido e digam que me encontraram sozinha. Open Subtitles هل تتصلي بزوجي وتخبريه أنك وجدتني وحدي ؟
    Em vez disso, arrastaram-me para aquela árvore onde me encontraram. Open Subtitles بدلاً من ذلك سحبوني للشجرة التي وجدتموني أعلاها
    Foi uma boa coisa que eles fizeram também, porque o dia em que tentei cometer suicídio, eles me encontraram. Open Subtitles شيء جيد أنهم فعلوا ذلك لأنه اليوم الذي قررت أن أنتحر به عثروا علي
    Quando me encontraram na manhã seguinte, o meu cabelo estava congelado ao chão. Open Subtitles عندما وجدوني الصباح التالي كان شعري متجمد في الأرض
    Como é que me encontraram, sequer? Open Subtitles حسناً، كيف وجدتماني على أية حال؟
    Digam-lhe que quando me encontraram eu estava aqui com os únicos irmãos que ainda tenho. Open Subtitles أخبرها أنك عندما عثرت عليّ كنت هنا مع اخوتى الوحيدون الذين تبقوا لى
    - Como me encontraram? Open Subtitles كيف عثرتم عليّ ؟
    Estava numa cratera, como tu e a mãe me encontraram. Open Subtitles وجدناه في حفره كما وجدتني وأمي
    Estava onde os outros polícias me encontraram, no trabalho. Open Subtitles كنتُ حيث وجدتني الشرطة، في عملي
    Telefonem para onde me encontraram. Open Subtitles اتصل في المكان الذي وجدتني فيه.
    Como é que eles me encontraram? Open Subtitles ـ كيف وجدتني هذه الفتاة؟
    Não me disseste que me encontraram porque a Piper lançou um feitiço para encontrar uma bruxa perdida? Open Subtitles ألم تقولي أنكم وجدتموني بسبب أن "بايبر" ألقت تعويذة إيجاد الساحرة المفقودة ؟
    Estava há 18 horas no Casino quando me encontraram. Open Subtitles كنت في "الكازينو" لمدة 18 ساعة متواصلة عندما وجدتموني
    Digam-me como me encontraram e eu deixo-vos viver. Open Subtitles أخبريني كيف وجدتموني وسأدعكِ تعيشين
    Quando estava perdido no oceano, estava tão mal, que quando me encontraram eu não conseguia lembrar o meu nome. Open Subtitles عندما كنت مفقودا في البحر، كنت مشوشا للغاية لدرجة أنهم عندما عثروا علي لم أتمكن حتى من تذكر اسمي.
    Acho que quando me encontraram tinha estado no chuveiro há 3 dias. Open Subtitles وعلى ما أعتقد أنهم وجدوني كنت في الحمام لثلاثة أيام
    Ainda bem que você e a mãe me encontraram. Open Subtitles أنا سعيد لأنك أنت وأمي من وجدتماني
    Como me encontraram? Open Subtitles كيف عثرت عليّ ؟
    - Como me encontraram? Open Subtitles -كيف عثرتم عليّ ؟
    - Como é que me encontraram? Open Subtitles انت بخير لقد عثرتما عليّ! كيف عثرتما عليّ؟
    – Eles já me encontraram. Open Subtitles لقد عثروا عليّ بالفعل
    Aquele planeta onde vocês me encontraram era simpático. As pessoas eram simples e a vida calma. Open Subtitles تعلم ذلك الكوكب الذى وجدتمونى فيه , كان رائع الناس بسيطه , الحياه هادئه
    Lembras-te da noite em que os teus amigos me encontraram com Jamie? Open Subtitles هل تتذكر الليلة التي وجدتوني بها مع جيمي هانكينز ؟
    Não sei como me encontraram. Eu estava anónima. Open Subtitles لا أعلم كيف وجدونى لقد قمت بإخفاء مصدرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus