"me envolvo" - Traduction Portugais en Arabe

    • أتورط
        
    • أتدخل
        
    Eu não me envolvo nisso. Open Subtitles فلابد أن لديها سبب لذلك ولن أتورط في هذا
    É a última vez que me envolvo com uma adolescente estúpida. Open Subtitles هذه آخر مرة أتورط فيها مع مراهقين أغبياء.
    Enquanto não tiver provas irrefutáveis de que ela não é louca, não me envolvo no debate público. Open Subtitles حتى أحصل على دليل قاطع، بأنها ليست مجنونة لن أتورط قط مع النقاش العام
    Não dou qualquer parecer, não participo, não me envolvo. Open Subtitles ،لا أعرض وجهة نظر ،لا أبادر بالأفعال ،لا أتدخل أكتب عمّا أرى وحسب
    Nunca me envolvo em assuntos de outros povos ou planetas. Open Subtitles أنا لا أتدخل في العلاقات أو في الناس أو الكواكب
    - Eu não me envolvo em nada sem um contrato vinculativo. Open Subtitles أنا لن أتورط بأي شيء بدون عقد ملزم قانوناً
    Eu não me envolvo com pessoas que trabalham para mim. Open Subtitles .أنا لا أتورط مع من يشتغلون عندي
    Sim, mas eu não me envolvo nessa parte da vida dele. Open Subtitles انني لا أتورط في ذلك القسم من حياته
    Não pensou avisar-nos? Não me envolvo nas merdas dos polícias. Open Subtitles أنا لا أتورط في الأمور المتعلقة بالشرطة
    Não me envolvo com cartéis e terroristas, por isso... Open Subtitles أنا لا أتورط في مثل هذه الصفقات والعمليات الإرهابية, لذا... لا,نحنلا نطلبَمنك ...
    Nunca me envolvo emocionalmente. Open Subtitles لا أتورط عاطفياً أبداً.
    Eu não me envolvo nas brigas de romances adolescentes. Open Subtitles . لن أتدخل فى مرحلة الرومانسية المراهقة
    Não me envolvo nas coisas do dia-a-dia. Open Subtitles أنا لا أتدخل في الأمور اليومية
    Mas eu nunca me envolvo nos negócios dele, por razões éticas e pessoais. Open Subtitles لكنني لا أتدخل أبداً في صفقاته التجارية -لأسباب أخلاقية وشخصية أيضاً
    É por isso que não me envolvo. Open Subtitles هذا هذا الذى يجعلنى لا أتدخل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus