"me escapou" - Traduction Portugais en Arabe

    • فاتني
        
    • أغفلته
        
    Às vezes, com uma visão geral, encontro alguma coisa que me escapou. Open Subtitles في بعض الأحيان عندما أنظر فيالصورةالكبيرة، أجد الشيء الذي قد فاتني.
    Só o li umas 15 vezes, mesmo assim ainda penso que me escapou alguma coisa. Open Subtitles لقد قرأته أكثر من 15 مرة ولا زلت أعتقد بأنه فاتني شيء ما
    Se os espíritos da água me aceitarem, posso voltar ao meu sonho e descobrir o que me escapou. Open Subtitles لو قبلتني أرواح المياه فيمكنني العودة إلى حلمي وأجد ما فاتني
    Certamente que me escapou alguma coisa enquanto estive fora. Open Subtitles يبدو أنه فاتني أمراً عندما كنت بعيداً
    O que me escapou? Open Subtitles ما الذي أغفلته ؟
    Talvez possas dar outra vista de olhos, para ver se me escapou algo. Open Subtitles ربّما تعيد البحث، في حالة فاتني شيء؟
    Foi a doença. Como me escapou isso? Open Subtitles بل بسبب المرضه، كيف فاتني ذلك؟
    Suponho que me escapou algo. Open Subtitles سأفترض بأنه فاتني شيئاً ما وباصغائك
    Só penso que algo me escapou. Open Subtitles أظن أن شيئاً ما قد فاتني
    - Não sei como me escapou. Open Subtitles لا أعرف كيف فاتني هذا
    Não sei como isso me escapou. Open Subtitles لا أعرف كيف فاتني هذا
    Raios! Como é que isto me escapou? Open Subtitles كيف فاتني هذا ؟
    O que é que me escapou? Open Subtitles مااللذي فاتني ؟
    O que é que me escapou? Open Subtitles ما الذي فاتني ؟
    Houve alguma coisa que me escapou, Capitã. Open Subtitles فاتني شيء ايها النقيب
    Diz-me o que me escapou, Jeff. Open Subtitles أخبرني مالذي فاتني هنا ؟
    Desculpe, será que me escapou alguma coisa? Open Subtitles عذراً، هل فاتني شيئاً هنا؟
    O que é que me escapou? Open Subtitles لا ، ما الذي فاتني ! ؟
    - O que é que me escapou? Open Subtitles - ما الذي فاتني هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus