Coronel Carter que me odiava tanto que me expulsou do exército? | Open Subtitles | ، الذي كان يكرهني بشدة لدرجة أنه طردني من الجيش؟ |
Não há necessidade, princesa. O Bart já me expulsou. | Open Subtitles | فا أنا من يقرر ماذا سيحدث لا حاجة ايتها الأميرة لقد طردني والدي |
Quer dizer, acabei de me mudar. E ela já me expulsou. | Open Subtitles | أعني، للتو انتقلت للعيش معها، لقد طردتني بالفعل |
Não quer que as pessoas ouçam isto, o filho da puta é, e como me expulsou e à minha família da nossa casa? | Open Subtitles | أنت لا تريد لأي أحد أن يعرف عن هذا ؟ كم أنك حقير قذر و كيف طردتني أنا و عائلتي من منزلنا |
Então, onde estava quando o meu pai me expulsou de casa, porque me apanhou com um rapaz? | Open Subtitles | حسناً أين كنت عندما كان أبي يطردني من المنزل لأنه أمسك بي مع ولد؟ |
Não acredito que aquela vaca me expulsou. | Open Subtitles | لا أصدق... أن تلك البقرة قامت بطردي |
Um homem que me expulsou, me tentou matar, foi trazido a este Forte pela mão do Senhor, para ser salvado. | Open Subtitles | الرجل الذي نفاني وحاول قتلي والذي أحضر لهذا الحصن |
Está bem. Vou estar lá com o homem que correu comigo, me traiu e me expulsou da empresa da família. | Open Subtitles | حسن , سأكون هناك مع الرجل الذي طردني, و خانني و ركلني خارج عمل العائلة |
E então... fui a casa do Jason, porque pensei que talvez ele percebesse o que estava a passar, mas... mas ele também me expulsou. | Open Subtitles | إذا، ذهبت إلى منزل جايسون، لأني اعتقدت أنه ربما، مثلا، يفهم ما أمر به، لكنه طردني هو أيضا. |
Ele quer explosivos de mim quando foi por isso que me expulsou. | Open Subtitles | يريد المتفجرات منّي وهذا ما طردني بسببه |
Foste tu quem me expulsou! | Open Subtitles | لماذا أنتِ من طردني |
O meu pai, ele meio que me expulsou. | Open Subtitles | أبي إنه إلى حدما طردني |
- Ele quase que me expulsou. | Open Subtitles | ,انه تقريبا طردني |
Estou a pensar na minha mãe que me expulsou de casa e nem mesmo sei o dia do teu aniversário. | Open Subtitles | ها انا أفكر في امي والتي طردتني خارج المنزل وانا لم اعرف عيد ميلادك |
Sabes que aquela mulher quase me expulsou da cama? | Open Subtitles | هل تعلم أنّها طردتني من السرير تقريباً؟ |
Vi a tua cara, quando ela me expulsou. | Open Subtitles | رأيت وجهك عندما طردتني |
Mas, olhe, Press me expulsou. | Open Subtitles | لكن انظر الصحافة طردتني |
Não, o Sandy não me expulsou. Foi o Lockhart. | Open Subtitles | لا، (ساندي) لم يطردني لقد كان (لوكهارت) |
Foi por isso que ela me expulsou. | Open Subtitles | لهذا قامت بطردي |
Quando o Pai me expulsou, quem ficou parada e não fez nada? | Open Subtitles | عندما نفاني أبي ، من وقف ولم يُحرك ساكناً ؟ " تلميح : |