A sério? Esta manhã pedi-te para me fazer um favor que envolvia a minha mãe. | Open Subtitles | هذا الصباح طلبت منك أن تفعل لي معروفاً يتضمن والدتي |
Mas tens de me fazer um favor, Richard, se forem ao Gavin, têm de fingir que estão chateados. | Open Subtitles | ! و لكن يجب أن تفعل لي معروفاً يا (ريتشارد. ) |
Oh, podes me fazer um favor e ir ver a Sabrina... e perguntar o que ela quer jantar? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تفعلي لي معروفاً و تذهبي لصابرينا و تسأليها ماذا تريد للعشاء ؟ |
você poderia me fazer um favor e comprar uma bebida? | Open Subtitles | أتعتقد أنه يمكنك أن تسدي لي خدمة و تشتري لي كحول |
Ouve, gosto muito de ti, mas tens de me fazer um favor. | Open Subtitles | اسمع. انا فخور جدا بك. ولكن يجب ان تسدى لى معروفا. |
Tens que me fazer um favor também! | Open Subtitles | ! سيكون عليك أن تسدي لي خدمة أيضا _ ! نعم يا عمتي _ |
Mas tens de me fazer um favor. - Qual? | Open Subtitles | عليك أن تسدي لي خدمة واحدة |