"me incomodam" - Traduction Portugais en Arabe

    • تزعجني
        
    • تضايقني
        
    • تزعجنى
        
    • يزعجونني
        
    Estas coisas já não me incomodam como acontece com alguns. Tu? Open Subtitles هذه الأشياء لا تزعجني مثلما أزعجت بعض الناس وأنت ؟
    Há várias coisas no meu patrão que me incomodam. Open Subtitles ثمّة الكثير من الأشياء التي تتعلق بمُديري والتي تزعجني
    Não costumo gostar de regras, mas estas não me incomodam. Open Subtitles حسنا غالبا لا احب القواعد ولكن هذه القواعد لن تزعجني
    Não, os pontos não me incomodam. Ficarei bem. Open Subtitles لا، لم تضايقني الخياطة أبداً سأكون بخير
    Claro que não me incomodam as chatices. Open Subtitles لن تضايقني المتاعب بالطبع
    -Não me incomodam. -Ah é? Não tiveste na última. Open Subtitles ـ إنها لا تزعجنى أنا ـ نعم, لأنك لم تكونى على الشجرة الأخيرة
    Não incomodo os outros, e eles não me incomodam a mim. Open Subtitles أنا لاأقوم بأزعاج أصحاب الأحذية الزرقاء الأخريين، وهم بالمقابل لا يزعجونني.
    E então? Há algumas coisas que me incomodam. Open Subtitles إذاً , يوجد العديد من الأشياء التي تزعجني
    Os insultos näo me incomodam. Sei quem sou. Open Subtitles الشتائم لا تزعجني ، فأنا أعرف من أنا
    Mas há muitas coisas que me incomodam. Open Subtitles لكن هناك أشياء كثيرة في الحياة تزعجني
    Estas lágrimas não me incomodam. Open Subtitles لا هذه الذكريات لا تزعجني اطلاقا
    Não? Marionetas nuas não me incomodam! Open Subtitles حسنًا، الدمى العارية لا تزعجني
    As palavras não me incomodam. Open Subtitles الكلمات لا تزعجني.
    - coisas que me incomodam. Open Subtitles الأشياء التي تضايقني
    E não, as religiões estranhas não me incomodam, porque não são mais estranhas do que as ditas normais. Open Subtitles و كلا , تلكَ المُعتقدات الغريبة , لا تزعجنى لأنهم ليسوا أكثر غرابة ، من السيل الرئيسى للمعتقدات.
    As ameaças também não me incomodam. Open Subtitles التهديدات لا تزعجنى أيضاُ
    Homens como ele não me incomodam, e também não a deviam incomodar. Open Subtitles الرجال مثله لا يزعجونني ولا يجب ان يزعجوك ايضا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus