Só me lembras todos os pseudo-políticos que me rodeavam enquanto crescia. | Open Subtitles | أنت تذكرني بالسياسيين المزيفيين الذين ترعرعت من حولهم |
Por muito aleatória que a tua escolha possa ter sido, ainda me lembras o Papi. | Open Subtitles | إختيارٌ عشوائي فحسب .. بأنّك قد تكون لا تزالُ قد تذكرني بعضوِي |
Creio que sou duro, porque me lembras a mim próprio. | Open Subtitles | اعتقد اني اوبخك لانك تذكرني بنفسي |
Tu só me lembras das coisas más. | Open Subtitles | في كل مرة أفكر بشيء جيد، تذكرينني بالأشياء السيئة. |
Não me lembras outra pessoa, e adoramos pastilha elástica! | Open Subtitles | لست تذكرينني بأي أحد وكلانا يحب العلكة. |
Até tu me lembras ela. | Open Subtitles | حتى أنتي تذكرينني بها |
Na verdade, me lembras de outro herói | Open Subtitles | في الحقيقة، إنك تذكرني ببطلٍ حقيقي |
-sabes quem é que tu me lembras? | Open Subtitles | اتعلم بمن تذكرني ؟ |
Finalmente descobri quem tu me lembras. | Open Subtitles | أخيراً عرفت بمن تذكرني |
Isso e porque me lembras um pouco uma daquelas crianças do Crepúsculo. | Open Subtitles | ذلك وأيضا أنّك تذكرني نوعا ما بأولئك الأولاد من (توايلايت). |
Sabes quem me lembras? | Open Subtitles | أتعرف بمن تذكرني ؟ |
- Tu me lembras da minha filha. | Open Subtitles | انتِ تذكرينني في ابنتي |