Quando eu tinha 10 anos... e me deram a faixa a verde e ouro por salvar o miúdo de morrer afogado... é a última vez que me lembro dele. | Open Subtitles | عندما كنت في العاشرة وأعطوني الوشاح الأخضر والذهبي لإنقاذي ذلك الطفل من الغرق كانت تلك المرة الأخيرة التي أتذكره فيها |
Doido! Ele está a usar-te! Já me lembro dele! | Open Subtitles | أيّها الأحمق، إنّه يستغلك، أنا أتذكره الآن، إنّه... |
Só me lembro dele ter deixado o bar para ir comprar erva. | Open Subtitles | ما أتذكره بشأن تلك الليلة هو أنه غادر لشراء المخدرات |
A única coisa que eu me lembro dele falar foi o quanto ele odiava aquele lugar. | Open Subtitles | الشيءُ الوحيدُ الذي أذكره تحدّث عنه هو مدى كراهيته لذاك المكان. |
Por isso, qualquer que tenha sido o meu último momento com ela não me lembro dele. | Open Subtitles | لذا، أيّما كانت آخر لحظاتي معها، فإنّي لستُ أذكرها. |
Ele está exactamente como me lembro dele, muito brincalhão e atencioso ao mesmo tempo. | Open Subtitles | انه تماما كما أتذكره لعوب جدا ومدروس في نفس الوقت. |
Fico muito emocionado quando me lembro dele porque foi morto em combate, mais tarde, e sentimos muito a sua falta. Queria que o vissem, porque ele foi muito importante. | TED | وأصبح عاطفياً جداً عندما أتذكره لأنه قتل فيما بعد في أحد الاشتباكات ونشتاق إليه حقاً، ولكنني أردت أن ترونه جميعاً لأنه كان مهماً جداً جداً. |
E fico com uma sensaçao desagradavel quando me lembro dele. | Open Subtitles | لكنى أشعر بذلك... الاحساس المريض الفظيع عندما أتذكره. |
"Não importa quem foi o meu pai, importa como me lembro dele." | Open Subtitles | لا يهم من كان أبي المهم كيف أتذكره أنا |
Não me lembro dele no casamento. Tu lembras-te? | Open Subtitles | لا أتذكّره بالزفاف أتذكره أنتَ؟ |
E eu só me lembro dele, porque tem o nome do meu musical preferido. | Open Subtitles | ... السبب الوحيد الذي جعلني أتذكره لأن إسمه مثل إسم فرقـتي التي أحبها |
- Não, não me lembro dele de todo, porquê? | Open Subtitles | كلا، لا أتذكره على الإطلاق، لماذا؟ |
Se não me lembro dele porque me lembraria do que ele disse. | Open Subtitles | أنا لا أتذكره أصلا فما بالك بما قاله. |
Eu estive na 98ª Companhia Aerotransportada e não me lembro dele. | Open Subtitles | لقد كنت فى الخط الجوى 98 لا أتذكره |
Por favor, diga ao Piloto que me lembro dele! | Open Subtitles | رجاءاً، اخبري الطيار أنّي أتذكره! |
Nem sequer me lembro dele. | Open Subtitles | أنا حتى لا أتذكره |
Não me lembro dele. | Open Subtitles | أنا لا أتذكره على الإطلاق |
Há tanto tempo que já nem me lembro dele. | Open Subtitles | . ذهب منذ زمن بعيد حتى أني لا أذكره |
Claro que eu me lembro dele. | Open Subtitles | بالطبع .. نعم أذكرها |
Não me lembro dele ser violento de todo. | Open Subtitles | لا أتذكّر أنّه كان عنيفًا على الإطلاق |
O major sabia que estavas a procura daqueles arquivos. Não me lembro dele ficar preocupado naquela altura. | Open Subtitles | الرائد كان يعلم بولوجك لتلك الملفات لا أتذكّره كان ينهاك على الرجوع لها |