Tinhas de trabalhar cedo, e quando me levantei, já tinhas ido embora. | Open Subtitles | وكان عليك الاستيقاظ باكرا لأجل العمل وفي الوقت الذي نهضت فيه، اختفيت |
A primeira vez que me levantei para protestar, e a peruca caiu. Onde está minha peruca? | Open Subtitles | أول مرة نهضت لألقى اعتراضا سقط شعرى المستعار ، اين هو ؟ |
Devias ter visto a cara do médico de serviço quando me levantei. Foi hilariante. Mas a brincadeira acabou. | Open Subtitles | كان يجب أن تري وجه الطبيب عندما نهضت إنه كان لا ينسى, المرح قد أنتهى |
Ele deu-me dois ou três cigarros, eu me levantei e ele se sentou. | Open Subtitles | لذلك أعطاني سيجارتين أو ثلاثة نهضت ، وهو جلس |
Quando me levantei, já tinha saído. | Open Subtitles | عندما افقت كان قد ذهب |
Então sabe que não lhe dei nada, que me levantei e fui embora. | Open Subtitles | إذاً تعرف أني لم أمنحها شيئاً البتّة، ثمّ نهضتُ وغادرتُ مباشرةً |
Pelo menos, sabia quem era quando me levantei de manhã, mas acho que mudei muitas vezes desde então. | Open Subtitles | على الأقل عَرفتُ من أنا عندما نهضت هذا الصباح لكني أعتقد أني لا بدَّ وأن تغيرت عدة مرات منذ ذلك الحين |
Apliquei uma porção do tamanho de um cêntimo de Cordeiro de Seda quando me levantei esta manhã. | Open Subtitles | استخدمت القليل جداً فقط من "سيلكي لامب" عندما نهضت من على السرير في الصباح وحسب. |
Não não fiquei fora, me levantei. Comecei a lutar mais duro. | Open Subtitles | لكنني نهضت و بدأت ألاكم بشكل أقوى |
Torci o meu tornozelo quando me levantei da cama. | Open Subtitles | - قمت بالنزول على كاحلي عندما نهضت من الفراش |
Queria levar a Kie de volta a casa dos pais mas quando me levantei na manhã seguinte já se tinha ido embora sozinha. | Open Subtitles | (كنت أنوى أصطحاب (كي لاعادتها إلى بيت أبويها لكن عندما نهضت في الصباح التالي وجدتها قد رحلت بمفردها |
Não, já me levantei duas vezes. É a tua vez. | Open Subtitles | كلا, نهضت مرتين, إنه دورك |
Está bem. Já me levantei. | Open Subtitles | حسناً، لقد نهضت. |
- Já me levantei. | Open Subtitles | حسناً، لقد نهضت |
Acho que apaguei durante algum tempo, pois quando me levantei, o Darius tinha-me deixado lá sozinho. | Open Subtitles | حسنٌ، أعتقد أنّه اغمي عليّ لدقيقة ، لأنّه حينما نهضت على قدميّ . كان (داريوس) قد تركني هناك وحيداً إذاً، سنعقد اتفاقاً، صحيح ؟ |
Foi por isso que me levantei. | Open Subtitles | لهذا نهضت أيضا |
Disse... que só me levantei. | Open Subtitles | قلت أنني نهضت. |
- Já me levantei. | Open Subtitles | ـ لقد نهضتُ |