"me obrigas a" - Traduction Portugais en Arabe

    • تجبرني على
        
    • تجبرينني على
        
    • اجبرتني
        
    • تجبرني أن
        
    momentos mais tarde... Pronto, podes correr mais depressa que eu mas não me obrigas a trabalhar. Open Subtitles حسنٌ، يمكنك أن تجري أسرع منّي ولكن لايمكنك أن تجبرني على العمل
    - Nem acredito que me obrigas a isto. Open Subtitles -لا أصدّق أنك تجبرني على فعل هذا -إبتسمي
    Não sei porque me obrigas a isto. Open Subtitles لا أعرف لماذا تجبرينني على عمل هذا.
    Nem acredito que me obrigas a fazer isto. Open Subtitles لا أصدق انك تجبرينني على فعل ذلك
    Bom, se me obrigas a pensar nisso... provavelmente diría que, já que tu não tens problemas financeiros... e eu de começo fresco, talvez mos quizesses emprestar. Open Subtitles حسناً إذا اجبرتني لأفكر بهذا أنا ربما أقول هذا إذا أنت بحالة مادية جيدة وأنا تواً بدأت يمكن أنك ستقدمني له
    A sério, porque é que me obrigas a fazer da tua vida uma desgraça? Open Subtitles بجدية.. لماذا تجبرني أن أجعل حياتك بائسة؟
    Detesto isto! Porque me obrigas a fazer isto? Open Subtitles اكره هذا لماذا تجبرني على فعل ذلك؟
    Porque é que me obrigas a fazê-los? Open Subtitles ‫لماذا تجبرني على تحضير هذا؟
    E são mentiras que me obrigas a dizer. Open Subtitles وهي أكاذيب تجبرني على قولها
    Se não é assim tão bom porque me obrigas a ver aqueles filmes chatos? Open Subtitles "ريان جوسلينج". بما أنك لا تعتبرينه رائع لماذا تجبرينني على مشاهدة كل تلك الأفلام المملة
    Tu até me obrigas a ir contigo, para servir-te as bebidas Open Subtitles لقد اجبرتني ان اتي لكي اقدم لكي الشراب
    Desde que prometas que não me obrigas a comer beringela. Open Subtitles وعدت ألا تجبرني أن آكل الباذنجان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus