"me parecia" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما اعتقدته
        
    • ما ظننته
        
    • أكن أعتقد ذلك
        
    • لم أعتقد ذلك
        
    • شعرت مألوفة
        
    • إعتقدت ذلك
        
    • إعتقدتُ ذلك
        
    • أعتقدت ذلك
        
    • ظننتُ ذلك
        
    • لم اعتقد ذلك
        
    • هكذا ظننت
        
    Bem me parecia. - Mãos acima da cabeça. Open Subtitles هذا ما اعتقدته ارفعا ايديكما فوق رؤوسكما
    Bem me parecia! Estás agitada, não estás? Open Subtitles هذا ما ظننته أنت تتناولين حبوب نشوة، أليس كذلك؟
    Bem me parecia. O meu pai tem um muito bom. Open Subtitles لم أكن أعتقد ذلك, أن والديّ لديه مثقاب جيد للغاية.
    Bem me parecia. Seja como for, uma mão lava a outra. Open Subtitles لم أعتقد ذلك ، حسنا علي أية حال كما تعرفون ، يدٌ واحدة تغسل الأخرى
    Bem me parecia. Open Subtitles شعرت مألوفة.
    Aqui está. Bem me parecia. Open Subtitles ها نحن ذا هذا ما اعتقدته
    Bem me parecia. Open Subtitles ذلك ما اعتقدته.
    - Bem me parecia. Tinha nove anos. Open Subtitles هذا ما اعتقدته - لقد كنت في التاسعة -
    Bem me parecia. Vamos passar isto à Administração Interna. Quando chegarem, passamos-lhes a bola. Open Subtitles هذا ما ظننته , أنظر سنترك الامر للشرطة الوطنية لابد ان يظهرو, هذه لعبتهم
    Gosto de estar em cima do acontecimento. - Bem me parecia. Open Subtitles أردت أن أكون في قلب الحدث هذا ما ظننته
    Formal, claro. Bem me parecia. Open Subtitles ملابس رسمية بالطبع، هذا ما ظننته
    Bem me parecia! Open Subtitles لم أكن أعتقد ذلك.
    Bem me parecia. Open Subtitles لم أكن أعتقد ذلك.
    Bem me parecia. Tinha a tua idade quando comecei a beber. Open Subtitles أجل ، لم أعتقد ذلك كنتُ بمثل عمرك عندما بدأت الشرب
    Bem me parecia. Open Subtitles إعتقدت ذلك
    Não. Bem me parecia. Open Subtitles كلا ، إعتقدتُ ذلك
    Pois, bem me parecia. Open Subtitles نعم, أعتقدت ذلك أيضا
    Bem me parecia. Pire-se. Open Subtitles أجل ، ظننتُ ذلك ، أنتَ ستخرج من هنا.
    Bem me parecia. Open Subtitles لم اعتقد ذلك
    Bem me parecia! Open Subtitles هكذا ظننت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus