"me perdoaria" - Traduction Portugais en Arabe

    • أسامح نفسي
        
    • تسامحني
        
    • أغفر لنفسي
        
    • لأسامح نفسي
        
    • اسامح نفسي
        
    • أستطيع مسامحة
        
    • يغفر لى
        
    • مسامحة نفسي
        
    E nunca me perdoaria se algo acontecesse a um de vós. Open Subtitles ولن أسامح نفسي أبداً اذا حصل أي شيئ لأي منكما.
    Se algo lhe acontecesse, nunca me perdoaria. Open Subtitles وإذا حدث له مكروهاً، فلن أسامح نفسي أبداً
    A mãe dele jamais me perdoaria se o deixasse morrer lá fora, sozinho. Open Subtitles لن تسامحني أمّه إن تركته يموت هناك لوحده.
    De certeza que a sua família não me perdoaria Open Subtitles أنا متأكد أن عائلتك لن تسامحني
    Se ouvisse mais tarde, que lhes tinha acontecido algo nunca me perdoaria. Open Subtitles لو كنت سمعت فيمـا بعد بأنّ ذلك الأمـر حدث إليكن، فلن أغفر لنفسي أبداً هـلّ بلغت مسـافة 100 ميل لوحدك؟
    Se eu decepcionasse vocês quando mais precisam de mim, jamais me perdoaria. Open Subtitles لو خذلتكم عندما تحتاجوني بشده لم أكن لأسامح نفسي أبداً
    Não quero te deixar doente, não me perdoaria se ficasse doente. Não quero que fique doente, não quero que... Open Subtitles أنا لا أريدك ان تصاب بالمرض لن أسامح نفسي إبداً اذا أصبت بالمرض
    -Anne, espero que não se ofenda, mas não me perdoaria se não lhe contasse a respeito do verdadeiro caráter do Sr. Elliot. Open Subtitles لكن لن أسامح نفسي اذا لم أخبرك عن شخصية السيد اليوت الحقيقية
    Se eu te deixar enfrentar o sol, nunca me perdoaria a mim mesma. Open Subtitles إذا سمحت لك بالخروج إلى الشمس لن أسامح نفسي أبداً
    Eu nunca me perdoaria e tu também não. Open Subtitles لا يمكنني أن أسامح نفسي قط على هذا، وأنت كذلك.
    Se te acontecesse alguma coisa, eu nunca me perdoaria. Open Subtitles إن أصابك أي مكروه لن أسامح نفسي أبداً
    Se algo te acontecesse por lá, nunca me perdoaria. Open Subtitles إذا حدث لك أيّ شيء هناك فلن أسامح نفسي
    Mas, a porra da minha irmã nunca me perdoaria. Open Subtitles لكن أختي اللعينة لن تسامحني أبداً.
    Camilla nunca me perdoaria. Open Subtitles كاميلا لن تسامحني أبداً
    Ela nunca me perdoaria. Open Subtitles لن تسامحني أبداً
    Eu adoraria esquecer isto, mas a Gloria nunca me perdoaria se a enganasse. Open Subtitles ..اسمع سيكون من دواعي سروري أن نتجاوز هذا الأمر لكن (غلوريا) لن تسامحني ابداً
    Se algo lhe acontecesse nunca me perdoaria. Open Subtitles أنا لن أغفر لنفسي. أنا لا أعرف. أنا لا أعتقد أنني يمكن أن تفعل ذلك.
    E talvez essa mulher adulta, perdoar-me-á , mas eu nunca me perdoaria, a mim mesmo. Open Subtitles ربما تلك الإمرأة الناضجة ستغفر لي لكني لن أغفر لنفسي
    Eu nunca me perdoaria. Open Subtitles لم أكن لأسامح نفسي أبداً
    Bem, eu não me perdoaria vender o meu maior truque. Open Subtitles لن اسامح نفسي ابداً لو بعت اعظم خدعي
    Se algo acontecesse a você, eu nunca me perdoaria. Open Subtitles إذا حدث لك أي مكروه, فلن أستطيع مسامحة نفسي أبداً.
    Não! O pai dela não me perdoaria. Open Subtitles لا , والدها لن يغفر لى ذلك يجب ان اخذها للمنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus