O Skitter fala através de um humano. Não me pergunte como. | Open Subtitles | السكيتر تتحدث من خلال البشر ولا تسألني كيف |
Não me pergunte como é que eu sei isto, mas, o sinal de vídeo, está-se a repetir. | Open Subtitles | حسناً، لا تسألني كيف علمت و لكن بث الفديو، إنه مكرر |
Não me pergunte como sei. Apenas sei. | Open Subtitles | لا تسألني كيف أعرف ذلك أنا فقط أعرفه |
Não me pergunte como, mas nada em dinheiro. | Open Subtitles | لا تسألنى كيف جمع ثروته, ولكنه لديه الكثير |
Em primeiro lugar, precisaríamos de apanhar 10 mil salmões do Mar do Norte, para que conste, levá-los vivos para o Iémen, não me pergunte como, onde seriam depositados em tanques com controlo de temperatura e oxigénio | Open Subtitles | حسناً, أولاً يجب علينا ان نصيد 10,000 سلمون من البحر الشمالي ، لهذا الغرض, و نوصلهم لليمن احياء, لا تسألوني كيف, |
Não me pergunte como ou porquê, mas eu sei que houve coisas que ela não me disse, muitas coisas que ela não me disse e eu quero saber. | Open Subtitles | ...أعرف، ولا تسأليني كيف ولماذا، ولكني أعرف ...أن هناك شئ لم تخبرني عنه. والكثير من الأشياء |
Não me pergunte como... | Open Subtitles | إنه واضح مثل صوت الجرس لا تسألني كيف |
Não me pergunte como, mas são duas novas estrelas. | TED | لا تسألني كيف ولكنها تتشكل. |
Nem me pergunte como. | Open Subtitles | لا تسألني كيف.. |
Não me pergunte como o Teal'c teve força para continuar. | Open Subtitles | ولا تسألني كيف استطاع (تيلك) الإبقاء على حياتهما |
Não é possivel, mas tenho-a comigo. E não me pergunte como. | Open Subtitles | بل صحيح و لا تسألني كيف جاءت |
Não me pergunte como eu sei disso. | Open Subtitles | (هذا هو (ستيفن لا تسألني كيف عرفت |
Não me pergunte como é que o Chvostek o descobriu. | Open Subtitles | لا تسألني كيف اكتشفها (شفوستك) |
Ele deu-se muito bem com a Internet, não me pergunte como eles até me deram um computador neste último natal. | Open Subtitles | ولكنه قام بم هو مناسب لنفسه على الإنترنت ولا تسألنى كيف أنت تعرف، فلقد أحضروا لى كمبيوتر فى رأس السنة الماضية |
Atrofia. Não me pergunte como. Estarei morta daqui a mil anos-luz. | Open Subtitles | الضُمور , لا تسألنى كيف سألقى حتفى فى ألف سنة ضوئية |
Não me pergunte, como é... | Open Subtitles | ... لا تسألنى كيف ، أن |
Não me pergunte como tal coisa foi possível. | Open Subtitles | لا تسألوني كيف يكون شيء فظيع كهذا ممكناً |
Não me pergunte como sei, mas isto é uma bomba. | Open Subtitles | لا تسألوني كيف عرفت لكن هذه قنبلة |
Por favor, não me pergunte como sei disso. | Open Subtitles | . -رجاء، لا تسأليني كيف عرفت ذلك |
E não me pergunte como, mas daqui a sete horas, todos iremos para Copenhagua via Paris. | Open Subtitles | ولا تسأليني كيف لكن بعد سبع ساعات من الآن سنطير إلى (كوبنهاكن) عبر (باريس) |
Não me pergunte como entrei aqui. | Open Subtitles | -لا تسأليني كيف وصلت هنا |