Aceito qualquer acusação, pena máxima, a contar que me ponha sob protecção. | Open Subtitles | سأتضرع لأيّ تهمة، سآخذ أقصى حكم، طالما تضعني تحت الحبس الوقائيّ |
Não me ponha em espera. Ela não consegue respirar. | Open Subtitles | أرجوك لا تضعني على الإنتظار لا يمكنها التنفّس، |
Que me ponha na 'lista A' | Open Subtitles | كما تعلمين ، تضعني في الدرجة الأولى بشكل واضح |
Não estou convencida de que o Lex não me enfie uma touca e me ponha a servir à mesa. | Open Subtitles | لازلت غير مقتنعة أن ليكس لن يضعني وسط مجموعة تتجول بآنية الثلج |
Quero alguém que me ponha na linha de fogo que ponha a minha vida em risco, para que eu possa reavê-la. | Open Subtitles | أريد شخصاً يضعني بخط المواجهة يخاطر بحياتي حتى استعيدها |
Sim, sei que a informação é secreta, mas não me ponha em espera... | Open Subtitles | أجل, أعرف إنها معلومة سرية لكن رجاءً لا تضعيني على الإنتظار |
Não me ponha em espera! Não consulte o seu supervisor. Faça só o que lhe pedi! | Open Subtitles | لا تضعني على خاصية الإنتظار لا تتصل بمديرك, أريدك فقط أن تفعل هذا من أجلي |
Talvez me ponha numa melhor posição para ajudar. | Open Subtitles | وما الإجابات التي أركِّز عليها، رُبّما تضعني في موقفٍ أفضل كي أساعد |
Mas, requer que me ponha naquele avião. | Open Subtitles | لكنّها تتطلب منك أن تضعني على متن تلك الطائرة. |
O protocolo sugere que me ponha noutra sala antes de abrir a porta. | Open Subtitles | لا , لا البروتوكل ينص على ان تضعني في غرفه اخرى قبل ان تفتح الباب |
Não me ponha nessa posição, patrão. | Open Subtitles | لا تضعني في هذا الموقف يا زعيم |
Não me ponha em espera, por favor. | Open Subtitles | -انتظر دقيقة واحدة -لا تضعني على خدمة الانتظار رجاءاً |
Não me ponha nesta situação difícil. | Open Subtitles | لا تضعني في موقف صعب |
Não, não me ponha em espera. | Open Subtitles | -لا، لكن لا تضعني على خدمة الانتظار |
Não me ponha no meio das suas coisas. Minhas coisas? | Open Subtitles | لا تضعني في وسط شأنك |
Não me ponha já num lar. | Open Subtitles | على رسلك (جيم) , لا تضعني في دار رعاية المسنين |
Quero que ele me ponha nalgum caso mas ele diz que estou muito verde. | Open Subtitles | انا احاول في جعله ان يضعني في مهمه ما لكنه يستمر في قول ان مازلت غض |
Se fizeres algo que me ponha em risco, eu acabo com isto. | Open Subtitles | إن تجاوزت حداً واحداً يضعني في خطر فسأنهي الأمر بأكمله |
Preciso que o Topher me ponha na cadeira. | Open Subtitles | أريد ان يضعني (توفر) بالكرسي |
Não me ponha em espera. Estou esperando há 45 minutos! | Open Subtitles | لا تضعيني على الإنتظار لقد بقيت 45 دقيقة |
Não. Não me ponha em espera. | Open Subtitles | كلا، لا تضعيني على الانتظار لفترة وجيزة. |
Não me ponha novamente à espera. | Open Subtitles | لا تضعيني على الانتظار مجددا |