O que me preocupa é o caminho que esta guerra parece estar a seguir, sem um fim à vista. | Open Subtitles | ما يقلقني هو أن هذه الحرب تبدو وكأنها ستستمر لوقت طويل ولا توجد نهاية على مرمي البصر |
O que me preocupa é o que há nesta merda maligna. | Open Subtitles | ما يقلقني هو ما الذي يوجد بداخل تلك القذارة ؟ |
Uma coisa que me preocupa é o seu potencial para ser mal utilizado. | TED | لكن ما يقلقني هو احتمالية سوء الاستخدام. |
Deves estar preocupada com ele. O que me preocupa é o desconhecido. | Open Subtitles | لا بدّ أنّكِ قلقة عليه - ما يقلقني هو المجهول - |
Mas o que me preocupa é o calendário, a falta de um período de reflexão e o facto de o festival estar em pleno funcionamento por mais uma noite. | Open Subtitles | ربما و لكن الذي يقلقني هو الجدول الزمني، وعدم وجود فترة هدوء و حقيقة أن المهرجان ملئ بالحشود |
O que me preocupa é o que acontecerá quando o fizerem. | Open Subtitles | ما يقلقني هو ما سيحدث عندما يفعلوا هذا |
O que me preocupa é o que esta experiência te está a fazer. | Open Subtitles | وما يقلقني هو ما تفعله هذه التجربة بك |
Sendo honesto, o que me preocupa é o NCIS resolver o caso. | Open Subtitles | لأكون صادق يحل القضيةNCISما يقلقني هو |
O que me preocupa é o facto de poder ser um polícia. | Open Subtitles | الذي يقلقني هو... |