"me prometer que não" - Traduction Portugais en Arabe

    • تعدني أنك لن
        
    • تعدني بأنك لن
        
    Tem que me prometer que não vai mais voltar naquele lugar. Open Subtitles يجب فقط أن تعدني أنك لن تذهب لهذا المنزل ثانيةً
    Mas tens de me prometer que não vais deixar de te preocupar. Open Subtitles لكنك يجب أن تعدني أنك لن تتوقف عن الإكتراث
    Estes tipos, o que mais viste, tens de me prometer que não contas nada acerca disto. Open Subtitles .. هؤلاء الرفاق .. بغض النظر عن كل ما رأيته عليك أن تعدني أنك لن تخبر أحداً
    Mas tens de me prometer que não contas a ninguém, está bem? Open Subtitles لكن عليك أن تعدني بأنك لن تبوح به لكائن كان، اتفقنا؟
    Tens que me prometer que não vais tentar trazer-me de volta. Open Subtitles يجب أن تعدني بأنك لن تعيدني للحياة
    Louis, tens de me prometer que não voas por baixo do arco, está bem? Open Subtitles عليك أن تعدني أنك لن تحاول الطيران تحت القوس، اتفقنا؟
    Tem de me prometer que não vai contar a ninguém sobre isto. Open Subtitles عليك أن تعدني أنك لن تخبر أحدا حول هذا الموضوع.
    Mas você tem de me prometer que não falará no meu nome. Open Subtitles لكنك يجب أن تعدني أنك لن تذكر اسمي
    Tens de me prometer que não contas isto a ninguém. Open Subtitles -عليك أن تعدني أنك لن تقوم بإخبار أحد بهذا -حسناً
    Mas tens de me prometer que não a deixas quebrar. Open Subtitles ولكن عليك أن تعدني أنك لن تدعه ينكسر
    Tens de me prometer que não vais mentir à Nora. Open Subtitles يجب أن تعدني أنك لن تكذب على (نورا)
    Tens de me prometer que não vais mentir à Nora. Open Subtitles يجب أن تعدني أنك لن تكذب على (نورا)!
    Muito bem, para que conste, se eu concordar com isto... tens que me prometer que não vais magoar a Catherine. Open Subtitles حسناً , لمعلوماتك , أنا أوافق على ذلك (عليك أن تعدني بأنك لن تؤذي (كاثرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus