Você me prometeu que seria um bom judeu. Você não iria abordá-lo. | Open Subtitles | .لقد وعدتني أن تكون يهودي صالح .وعدتني أن تبقى بعيداً عنها |
Hei, você me prometeu uma festa de aniversário o que está fazendo? | Open Subtitles | ياه , أنت وعدتني أن تأتي إلي حفل عيد ميلادي لماذا لا تفي بوعدك ؟ |
Não recebi a identifi§icação dos veículos que me prometeu. | Open Subtitles | سيدي ، لم أتلق بعد أرقام السيارات المتسلسلة التي وعدتني بها |
Olha, o Roger Lloyd quase me prometeu um lugar. | Open Subtitles | أنظري يا تايلور، روجر لويد وعدني بمكان تقريبا |
Bem, ele também me prometeu que íamos pescar e nunca fomos. | Open Subtitles | وعدني أيضاً أن يأخذني لصيد السمك ولم نفعل قط. |
E se alguma vez encontrar o sacana que me prometeu uma vida de excitação e oportunidades ilimitadas como uma U.S. Marshal, dar-lhe-ei dois tiros nas rótulas. | Open Subtitles | وإن التقيت مطلقاً بابنة عاهرة تعدني بحياة مليئة بالإثارة وفرص لا محدودة وكأنها رقيبة أمريكية,فسأطلق النار على رضفتيها |
Você me prometeu que você poderia fazer isso. | Open Subtitles | لقد وعدت لي أنك يمكن أن تفعل هذا. |
Esse cara me prometeu que iria segurar esse carro por 24 horas. | Open Subtitles | هذا الشاب لقد وعدنى ان ان يؤخر هذه السياره لأربعه وعشرين ساعه |
Agora, tomei a liberdade de escrever a recomendação que me prometeu. | Open Subtitles | الآن أخذت حريتي في كتابة التوصية التي وعدتني بها |
Devias saber que ela me prometeu não te contar isto. | Open Subtitles | و .. ويجب عليك أن تعرف بأنها وعدتني بأنها لن تخبرك عن هذا |
Vim até aqui porque me prometeu uma bagunça sanguinolenta. | Open Subtitles | انا سلكت الطريق بطوله الى هنا لإنك وعدتني ان هناك منظرا دمويا |
Sim, bem, quando você e o papai saíram no iate, você me prometeu que ia ver vocês em poucos dias. O que não aconteceu. | Open Subtitles | لدى رحيلكَ وأبي على اليخت وعدتني بعودتكَ خلال بضعة أيّام |
Ainda não me deu a gorjeta que me prometeu. | Open Subtitles | لمْ تعطني تلك الإكراميّة التي وعدتني بها. |
Mal posso esperar para ouvir a história que me prometeu ontem à noite, sobre o seu aluno da universidade e o seu projeto final horrível. | Open Subtitles | لا يسعني الإنتظار لسماع القصة التي وعدتني بروايتها البارحة حول أحد طلابك في الجامعة، ومشروعة الأخير الفظيع. |
Com o dinheiro que o pai me prometeu, pago o aluguer da mobília. | Open Subtitles | ومع المال الّذي وعدني به أبي سيغطّي آجار أثاثي |
Só sei que ele me prometeu um desconto naquele vestido. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه وعدني بخصمٍ على ذلك الفستان |
Espera, não foste tu quem me prometeu que se me juntasse à tua equipa, me ajudarias a regressar ao FBI? | Open Subtitles | انتظر ، الست انت الذي وعدني انني إذا انضممت إلى فريقك فستاعدني كي اعود إلى المقر؟ |
Estava a preparar-me para o dom que o teu Alfa mau e grande me prometeu. E o que é que eu recebi? | Open Subtitles | لما تدعى هدية التي وعدني إياها الآلفاالكبير السيء الخاص بك ، وخمن ما حصلت عليه ؟ |
Se o meu pai me pagasse aquele carro que me prometeu, então eu podia visitar-te | Open Subtitles | لو يشتري لي والدي السيارة التي وعدني بها حينها سأستطيع المجيء ورؤيتك |
Depois te der tirado tudo que Henry me prometeu? | Open Subtitles | بعدما اخذتي كل شيء كان قد وعدني به هنري؟ |
Agora que penso nisso, ela nunca me prometeu nada. | Open Subtitles | لم تعدني بأي شيء |
Ela não me prometeu nada. | Open Subtitles | انها لم تعدني بشيئ |
Ei, você me prometeu. | Open Subtitles | مهلا، كنت وعدت لي. |
E onde estão os homens que o rei me prometeu? | Open Subtitles | واين الرجال لقد وعدنى الملك |
Você me prometeu que eu pudesse ir para a festa de Véspera do Ano novo com Macon... | Open Subtitles | أنتي وعدتيني بأنني سأذهب إلى الحفلة الموسيقية مع ماكون من فضلك يا ماما |