Mas houve um homem que teve pena de mim, o homem que se tornou meu vice-rei e me protegeu da maldade dos guardas. | Open Subtitles | لكن ثمّة رجل شعر بالرَّثاء نحوي. ذلك الرجل أصبح نائبي. حماني من وحشية الحُرَّاس. |
Não tem sentido. Ele me protegeu do missíl. | Open Subtitles | لكن هذا ليس منطقياً على الإطلاق لقد حماني من الصاروخ |
Foi por isso que o teu pai me protegeu, não importava o que lhe acontecesse. | Open Subtitles | لهذا حماني والدك طوال هذه السنين |
O amor de meu pai verdadeiro me protegeu. | Open Subtitles | لكن لدى محبة والدى الحقيقى و هى تحمينى |
Por que não me protegeu quando estava com as mãos no pescoço dele? | Open Subtitles | لمَ لم تقومي بحمياتي عندما كنتُ أطبق بيديّ حول حلقِه؟ |
Sabes quem é que me protegeu lá? | Open Subtitles | . اتعلمين من حماني هناك ؟ |
- O homem que me protegeu. | Open Subtitles | الشخص الذي حماني. |
Por que não me protegeu disso? | Open Subtitles | لمَ لمْ تقومي بحمياتي من هول ذلك الموقف؟ |