O último caso de homicídio antes de me reformar. Quantos corpos vês? | Open Subtitles | آخر جريمة قتل قبل أن أتقاعد كم جثة تراها هناك ؟ |
Vou ter que preencher formulários até me reformar. | Open Subtitles | فذلك يعني أننى سأملأ التقارير إلى أن أتقاعد |
Se isto continuar assim, terei que me reformar antes dos 80. | Open Subtitles | إذا إستمر الحال, لربما أتقاعد قبل أن أصل الـ80 |
Depois de me reformar do pugilismo, nos anos 70, | Open Subtitles | بعد تقاعدي من الملاكمه, حسنا, تركتها في السبعين |
Mais cinco, não sabes contar? Quero dizer, faltam três semanas para me reformar. | Open Subtitles | انا اعنى 3 اسابيع اخرين . حتى اتقاعد سيدى |
Já disse que estou a um dia de me reformar com um registo perfeito? | Open Subtitles | هل ذكرت أنه بقي لي يوم واحد من التقاعد بسجل مثالي ؟ |
Ele convenceu-me que não devia esperar 20 anos por uma mísera pensão, para me reformar. | Open Subtitles | أقنعني بأنني لا يجب أن أنتظر عشرون سنة، حتى أحصل على معاش متوسط أتقاعد عليه |
Estava com tanto receio de me reformar, que tive que o fazer duas vezes antes de finalmente sair de lá. | Open Subtitles | كنت خائف من التقاعد تقاعدت مرتين قبل أن أتقاعد فعلا |
Quando me reformar, fico numa simples ilha com mulheres simples de topless a abanar-me com folhas simples de bananeira até morrer. | Open Subtitles | عندما أتقاعد سيكون في جزيرة إستوائية بسيطة مع نساء شبه عاريات يروّحون عني بأوراق شجر الموز البسيطة حتى يوم مماتي. |
Talvez vá no primeiro comboio... para me reformar. | Open Subtitles | سأكون على أول قطار متجه للغرب كي أتقاعد. |
E garanto-lhe que os médicos me pagaram o suficiente para me reformar. | Open Subtitles | وهؤلاء الأطباء يدفعون لي ما يكفي لكي أتقاعد |
Após considerar a questão, decidi não me reformar. | Open Subtitles | بعد إعادة النظر، لقد أنتخبتُ ألا أتقاعد. |
Talvez compre cá casa quando me reformar. | Open Subtitles | ربما أشتري منزلاً هنا عندما أتقاعد. |
- Vou voltar para lá quando me reformar. | Open Subtitles | .نعم, أخطط للعودة إلى هناك عندما أتقاعد |
- Vão faltar muitos anos até eu me reformar. - A chefia da cirurgia é minha. | Open Subtitles | سيمضي وقتاً طويلاً قبل أن أتقاعد - منصب رئيس الجراحين لي - |
Quando eu me reformar eu... eu não quero só desaparecer para uma ilha algures. | Open Subtitles | عندما أتقاعد... لا أريد أن أختفي بجزيرة في مكان ما |
Ele disse: "Ah, sim, eu... eu serei livre um dia, quando me reformar." | Open Subtitles | فقال: "نعم، سأتحرّر يوماً ما عندما أتقاعد" |
Ficamos aqui até ter, nem que seja até ao dia de eu me reformar. | Open Subtitles | سنجلس إذا إلى أن تتكلم يمكننا الجلوس هنا إلى يوم تقاعدي |
Além disso, só faltam 56 meses para me reformar, depois saio desta merda. | Open Subtitles | وأيضاً تبقى 56 شهر على تقاعدي وأخرج من هذه القذارة نهائياً |
Só vais ter dinheiro para levá-la anos depois de eu me reformar. | Open Subtitles | سيكون هناك سنوات على تقاعدي قبل ان يكون لديك - مالا كافي كي تأخذها |
Mais uns anos e vou me reformar e vou morar para o Arizona. | Open Subtitles | بعد سنين قليلة ، سوف اتقاعد وسوف انتقل الى اريزونا |
Acho que chegou a hora de me reformar. | Open Subtitles | بالنسبه الى يجب ان اتقاعد |
Meu, estou a dois anos de me reformar. | Open Subtitles | جنَيت ما يمكنني من التقاعد بعد سنتين فحسب |