Apenas uma me rejeitou, e quis o destino que... fosse ela a única importante. | Open Subtitles | ..واحدة فقط رفضتني ولسخرية القدر أنها الوحيدة التي اهتممت بها |
Teve uma que me rejeitou. | Open Subtitles | رغم كل هذا, هناك امرأة واحدة رفضتني |
Ela não está interessada em mim. Ela me rejeitou. | Open Subtitles | المرأة ليست مهتمة بي المرأة رفضتني |
Sabes porque me rejeitou ela? | Open Subtitles | هل تعلم لماذا رفضتني ؟ |
Nunca soube porque ela me rejeitou. | Open Subtitles | لم اعرف ابداً لماذا رفضتني |
Desde que a Sheila me rejeitou... Nunca pensei voltar a encontrar o amor, mas há qualquer coisa... | Open Subtitles | {\pos(190,230)}منذ أن رفضتني (شيلا)، لم أخل أبداً أنني سأعثر على الحب مجدداً |
- Você me rejeitou. - Não rejeitei. | Open Subtitles | لقد رفضتني - لم أرفضك - |
Cecília me rejeitou. | Open Subtitles | سيسيليا رفضتني |
Você me rejeitou, Michael. | Open Subtitles | -قد رفضتني يا (مايكل ) |