"me senti quando" - Traduction Portugais en Arabe

    • شعرت عندما
        
    Lembro-me de como é que ele vos fez sentir, e lembro-me de como eu me senti quando ele tocou na mãe daquela vez. Open Subtitles وأتذكر كيف شعرت عندما لمس أمي في تلك المره حسناً أنتي أعطيتيه ما يذكره بذلك اليوم
    Aliás, por falar nisso, foi exactamente como me senti quando a tua mãe me disse. Open Subtitles والذي، بالمناسبة.. ذلك بالضبط كيف شعرت عندما أخبرتني والدتك
    Quando escrevi isto, há 7 anos, queria certificar-me de que se te encontrasse, saberias exatamente como me senti quando me deixaste. Open Subtitles عندما كتبت هذة منذ سبعة سنوات، اردت ان اكون متأكداً بأنني اذا قابلت صدفة، ستعرفين بالضبط كيف شعرت عندما هجرتيني.
    Foi assim que me senti quando tive aquelas conversas com os estudantes. Fiquei surpreendida com as ideias que eles tinham, e queria que outros também conhecessem este país das maravilhas. TED هكذا شعرت عندما خضت هذه النقاشات مع الطلاب. لقد ذُهلت بالأفكار التي لديهم، وأردت للبقية أن يستمتعوا ببلاد العجائب أيضا.
    Sei como me senti quando a Lux apareceu. Open Subtitles انا اعلم كيف شعرت عندما ظهرت لكس
    Foi como me senti, quando o meu irmão veio para casa. Open Subtitles هكذا شعرت عندما عاد أخي الى المنزل
    Foi como me senti, quando o meu irmão veio para casa. Open Subtitles هذا ما شعرت عندما عاد أخي للمنزل
    "Foi assim que me senti na manhã em que acordei para ir conhecer o Papa" "como me senti quando o Papa me cumprimentou, como ele me fez lembrar tanto o meu amigo Mike"... Open Subtitles "هكذا شعرت صباح استيقظت و ذهبت لمقابلة القس هكذا شعرت عندما حياني القس و كيف ذكرني كثيراً بصديقي (مايك)"
    E como me senti quando mo tiraram... Open Subtitles وكيف شعرت عندما أخذوه بعيداً عني...
    Como eu me senti quando nós o perdemos. Open Subtitles كما شعرت عندما فقدناه حقاً
    Se eu disser que sei como me senti quando recebi aquela chamada... Open Subtitles (فينلي) إذا قلت لك لا اعلم كيف شعرت عندما تلقيت ذلك الإتصال
    Foi como me senti, quando o meu irmão regressou a casa. Open Subtitles "هكذا شعرت عندما عاد أخي للمنزل"
    Como me senti quando soube? Open Subtitles ...ماذا شعرت عندما علمت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus