Não te preocupes, não me transformei ainda não, pelo que posso dizer. | Open Subtitles | لا تقلق,لا تقلق أنا لم أتحول بعد ليس بعد و لكن بعد قليل يمكن ان يحدث أنظر |
Ainda não me transformei. Não quero. Vou deixar-me morrer, pai. | Open Subtitles | أنا لمّ أتحول بعد ، و لا أودّ التحوّل، سأموت راغباً يا أبي ، أرجوك. |
Eu era para vir cá dar-te as boa notícias que não me transformei num homem-pantera afinal. | Open Subtitles | كنت أريد أن أقول الأخبار السارة لكِ أنني لم أتحول إلى مستنمر في النهاية |
Os meus pais adoptivos descobriram o meu gene lobisomem ao mesmo tempo que eu, na noite em que me transformei e destruí a sala deles. | Open Subtitles | والديّ بالتبنّي اكتشفا مورّثي المذؤوب حين... حين تحوّلت في تلكَ الليلة ومزّقت كل شيء بغرفة المعيشة. |
Os meus pais adotivos descobriram o meu gene de lobo quando eu descobri, na noite em que me transformei e destruí a sala de estar deles. | Open Subtitles | والديّ بالتبنّي اكتشفا مورّثي المذؤوب حين... حين تحوّلت في تلكَ الليلة ومزّقت كل شيء بغرفة المعيشة. |
Só sei que me transformei umas cem vezes nos Apalaches. | Open Subtitles | تحوّلتُ إلى ما يربو لمئة مرّة في جبال (آبالاتشان). |
Fui mordido e não me transformei! | Open Subtitles | تم عضي ولم أتحول |
Não me transformei. | Open Subtitles | لم أتحول |
- Não me transformei. | Open Subtitles | -لم أتحول |
Eu... fui abandonada à nascença, e... os meus pais adoptivos expulsaram-me logo que me transformei num lobo. | Open Subtitles | أنا... تخلّى عنّي والداي لدى مولدي. ووالداي المتبنّيان طرداني فورما تحوّلت لذئب. |
TM: A maior preocupação da minha mãe, quando me transformei foi quem iria amar-me assim como eu sou. | TED | (تيك): كانت أكبر مخاوف أمي حينما تحوّلت هي من سيحبني بالحال الذي سأصير عليه. |
Quando acordei, descobri que me transformei num pardal . | Open Subtitles | إستيقظت لإكتشف أنّني ! تحوّلت إلى عصفور |
Estava sozinha, quando me transformei. | Open Subtitles | كنتُ وحيدة حينما تحوّلت. |
Viste como ela olhou para mim quando me transformei. | Open Subtitles | رأيتِ نظرتها لي حين تحوّلت |
Só sei que me transformei umas cem vezes, nas Montanhas Apalaches. | Open Subtitles | كلّ ما أعلمه أنّي تحوّلتُ إلى ما يربو لمئة مرّة في جبال (آبالاتشان). |