Bem, ele me tratou como lixo a vida inteira. | Open Subtitles | حسناً, لقد كان يعاملني باحتقار طوال حياتي |
Foi o primeiro tipo em anos que não me tratou como um leproso. | Open Subtitles | كان الشخص الاول منذ سنوات الذي لم يعاملني كمنبوذة |
E recordo-me que naquele momento ele... não me tratou como uma criança. | Open Subtitles | وأتذكر أنه بتلك اللحظة... لم يعاملني كطفلة |
Para o Coronel serei sempre a senhora... porque sempre me tratou como tal e sempre tratará. | Open Subtitles | ولكني سأبقى دائما سيدة راقية .... " بالنسبة للسيد " بيكيرينغ لأنه دائما يعاملني كسيدة راقية ... و سيبقى هكذا |
Nunca nenhum tipo me tratou como uma estrela. | Open Subtitles | ولم يعاملني أي رجل كنجمة |
Nenhum homem me tratou como tu. | Open Subtitles | لم يعاملني رجلاً مثلك من قبل |
O Bohannon chamou-me preto, mas nunca me tratou como um. | Open Subtitles | (بوهانون) ، كان يناديني زنجي... لكنه لم يعاملني أبداً كزنجي. |