"me virem" - Traduction Portugais en Arabe

    • رأوني
        
    • يروني
        
    • رؤيتهم لي
        
    • يرونني
        
    • يراني الناس
        
    Se me virem assim, saberão que há algo errado. Open Subtitles إذا رأوني بهذا الشكل سيعلمون أن هناك أمرا خاطئا
    Se aquelas pessoas me virem, saberão que não estou verdadeiramente feliz, e, depois, vão de ti. Open Subtitles اذا رأوني الناس, سوف يعلمون بأني لست سعيده, وبعدها سوف يتكلمون عنك
    É tão sensual que, se me virem com ela, vão pensar que sou um multimilionário. Open Subtitles إنها جذابة لدرجة اذا رأوني معها سيعتقدون الناس أنني ملياردير هندي
    Que vão dizer, se me virem aqui, na casa deles com Esther, a mulher de Rapha, a mãe de Rapha? Open Subtitles ماذا سيعتقدون عندما يروني هنا في منزلهم, وحيداً مع ايستر زوجة رافا, أم رافا.
    Não quero ir ao banquete, porque os outros membros da elite vão fazer um espalhafato quando me virem. Open Subtitles أن الأعضاء الأخرين من النخبة الحاكمة سيحدثون جلبة كبيرة عند رؤيتهم لي و سيفتضح سري, و حياتي...
    Se me virem, fogem logo. Open Subtitles ما ان يرونني قادما يفرون بسرعة
    Sim, quando me virem na televisão, a minha cara ficará invertida ou normal? Open Subtitles أجل، عندما يراني الناس على التلفاز هل سينقلب أتجاه وجهي أو يبقى على اليمين؟
    Se me virem, a missão fica comprometida. Open Subtitles من كانوا على رصيف الوقود إذا رأوني
    E se os presos me virem com o inimigo, estou tramado. Então, por favor... Open Subtitles ولو رأوني السجناء الآخرين أتصادق مع العدو، فقد تمّ القضاء عليّ، لذا رجاءً...
    Eles me baterão, se me virem com isso. Open Subtitles سيضربونني إذا رأوني معها
    $3.000 se me virem aqui com um negro. Open Subtitles اذا رأوني هنا مع رجل أسود... فهمت
    Sou um homem morto se me virem a falar contigo. Open Subtitles أنا رجل ميّت إن رأوني أتحدث معكم؟"
    Se me virem prendem-me. Open Subtitles إذا رأوني سيقبضون علي
    - Só se me virem. Open Subtitles إلا إذا رأوني قادمه
    Se eles me virem como fraco, estou morto. Open Subtitles إذا رأوني ضعيفاً سأهلك
    O que achas que acontece se me virem a dar cerveja a uma reclusa? Open Subtitles عندما يروني أعطي السجينات قوارير خمر الطائرات ؟
    Se eles não me virem e eu não os vir, eles não podem fazer-me mal. Open Subtitles إذا لم يروني وأنا لا أراهم فلا يقدرون على أذيتي
    Se eles me virem sem o anel, vão achar que significa alguma coisa. Open Subtitles إنهم يروني بدون خاتمي, جميعهم يعتقد أن ذلك يعني شيئاً .
    Os teus homens vão matar-me assim que me virem. Open Subtitles سيقتلني رجالك بمُجرد رؤيتهم لي
    O que pensarão quando me virem agrilhoada? Open Subtitles ماذا سيظنون حين يرونني مقيدة بالأغلال؟
    Portanto, podes compreender porque, se me virem na igreja, dirão: "Ela só está aí para se mostrar". Open Subtitles لذا، أنت تتفهم عندما يراني الناس في الكنسية قد يقولون : "إنها هُنا للإستعراض"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus