"medalha de honra" - Traduction Portugais en Arabe

    • وسام الشرف
        
    • ميدالية الشرف
        
    • وسام شرف
        
    • ميدالية شرف
        
    • ميداليه الشرب
        
    Era o meu herói antes de receber a Medalha de Honra. Open Subtitles كنت بطلي قبل وقت طويل من حصولك على وسام الشرف.
    É aqui que termina a fantasia da Medalha de Honra e a imagem obscurece. TED وهنا تنتهي نسخة وسام الشرف الخيالية وتُظلمُ الصورة.
    Diz algo sobre si. É uma Medalha de Honra. Open Subtitles لتقول شيئا عن نفسك أنك نلت وسام الشرف...
    Senador Iselin, como se sente o pai de um vencedor da Medalha de Honra? Open Subtitles سيناتور آيسلين ماهو شعورك كأب لحائز على ميدالية الشرف
    Querido, ganhaste a Medalha de Honra. Open Subtitles يا عزيزى أنت بطل حائز على ميدالية الشرف ..
    És um detective, com uma Medalha de Honra. Open Subtitles أنتِ محققة الآن، مع وسام شرف أيضاً.
    Se dependesse de mim, ele teria a Medalha de Honra pendurada ao pescoço. Open Subtitles لو كان الأمر عائداً لي، لحصل على ميدالية شرف معلقة حول عنقه
    És um bom advogado com uma Medalha de Honra. Ninguém te vai questionar. Open Subtitles انته محامى جيد و معك ميداليه الشرب لا احدسوف يسالك
    - Teegarden... quer dar-lhe uma Medalha de Honra, portanto ela vai recebê-la. Open Subtitles أراد أن تحصل على وسام الشرف لذلك سوف تنالها
    O congresso deu-lhe a Medalha de Honra por salvar as vidas de oito homens... sem pensar em si próprio. Open Subtitles منحه مجلس الشيوخ وسام الشرف لإنقاذه حياة 8 أشخاص بدون أن يفكر في نفسه
    E, Leo, pelo amor de Deus, deram-te uma Medalha de Honra. Open Subtitles و، ليو، لخواطر الله، منحت لك وسام الشرف.
    A Medalha de Honra do Congresso é a mais alta condecoração a que qualquer soldado pode aspirar. Open Subtitles الآن, وسام الشرف من الكونجرس انها أعلى جائزة يمكن أن يطمح فيها أى جندى
    A Medalha de Honra não te dá o direito de disparar contra alguém. Open Subtitles إن وسام الشرف لا يخوّل لك الحق فى إطلاق النار على أى أحد.
    Percebi uma emoção quando ele ouviu que o velho penhorou a Medalha de Honra. Open Subtitles كدت أحس ببعض العواطف عندما سمع أن الرجل العجوز كان يحاول رهن وسام الشرف.
    Mas, se serve de consolo, vou nomeá-los aos quatro para receberem a Medalha de Honra quando for Presidente. Open Subtitles لكن إن آنستم في هذا أيّ سلوان فسأرشّح أربعتكم لنيل وسام الشرف حالما أغدو الرئيس.
    O filho do Iselin com uma Medalha de Honra. Open Subtitles قصة فتى جونى آيسلين الحائز عى ميدالية الشرف ..
    Recomendarei que se proponha o Raymond Shaw para a Medalha de Honra. Open Subtitles سأوصى بشكل عاجل بمنح ريموند شو ميدالية الشرف
    Isso não dá Medalha de Honra nesta terra? Open Subtitles أليس هذا وسام شرف بهذه البلد؟
    - Ganhou a Medalha de Honra. - É chato... Open Subtitles يحمل ميدالية شرف - هو ممل -
    És um bom advogado com uma Medalha de Honra. Ninguém te vai questionar. Open Subtitles انته محامى جيد و معك ميداليه الشرب لا احدسوف يسالك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus