Por exemplo, o canibalismo medicinal na Europa durante a época de Colombo. | TED | مثلاً: أكل لحوم البشر لغرضٍ طبي في أوروبا، أيام كولومبوس. |
E se ela diz que é medicinal, eu exigiria ver uma receita. | Open Subtitles | وإذا إدعت أنه طبي, سوف أطالب برؤية الوصفة الطبية. |
Disse-lhe que, tanto quanto sabia, a canábis medicinal não tinha quaisquer benefícios. | TED | وقلتُ لها كما أعلم بأن الماريجوانا الطبية ليست ذات فائدة أبدًا. |
Era muito medicinal e funcional mas não tinha estilo. | TED | كانت ثياب جداً طبية وعملية ولكنها ليست أنيقة. |
Era uma das suas poções. É medicinal sob forma diluída. | Open Subtitles | انه أحد الجرعات , و استخدامها الطبي بشكل مخفف |
Amanhã, esfrega-lhe o cabelo com champô medicinal que há no supermercado. | Open Subtitles | يُمكنك فرك شعره بشامبو طبّي يُباع في السوبر ماركت. |
ldentificar quais brindam o material medicinal necessário é muito caro. | Open Subtitles | و معرفَة أيها التي تُعطي المواد الطبيَة اللازمَة مُكلفٌ جِداً |
Porque vai a Itália e paga fortunas para tomar banho em água de nascente que é tão medicinal como a água da sua banheira? | Open Subtitles | ولماذا لازلتِ تذهبين لإيطاليا، لتدفعين المال وتستحمِ من مياه الينابيع إن ذلك ليس طبي أكثر من الماء الذي ينسكب من حمامُكِ الخاص؟ |
Uma erva medicinal que só cresce em Trinidade, mas conheço alguém que pode ter. | Open Subtitles | تشادون بيني .. عشب طبي الذي ينمو فقط في ترينداد ، لكنني أعرف شخص ما ربما لديه بعض من المخزون |
É um composto medicinal para uma consciência mais profunda. | Open Subtitles | انه مركب طبي يقدم طريق سريع للوصول الى الوعى العميق |
Surpresa número dois: a canábis medicinal tem alguns riscos. | TED | المفاجأة الثانية هي: لدى الماريجوانا الطبية بعض المخاطر. |
Arranjei uma carta de recomendação que me permitia comprar canábis medicinal. | TED | حصلتُ على رسالة التوصية التي ستسمح لي بشراء الماريجوانا الطبية |
Precisamos de muitos mais provas dos benefícios da canábis medicinal. | TED | نحتاجُ إلى المزيد من الأدلة حول فوائد الماريجوانا الطبية. |
A erva na cabana podia ser medicinal. | Open Subtitles | الماريغوانا في الكوخ قد تكون لأسباب طبية |
Tenho licença de marijuana medicinal na minha carteira. | Open Subtitles | مهلاً, لدي بطاقة ماريجوانا طبية في محفظتي. |
cultivam uma erva medicinal dentro do Sector, chamada "Cyper". | Open Subtitles | بنمو اعشاب طبية داخل قطاعاتهم تدعى 'سايب' |
O uso medicinal de marijuana é legal, neste estado. | Open Subtitles | الاستعمال الطبي للماريجوانا قانوني بحالتك |
Um dos tipos que eles financiaram revolucionou a cirurgia ao encontrar um uso medicinal para uma planta tóxica chamada beladona. | Open Subtitles | في الابحاث الطبية , احد الاشخاص هناك اكتثف ثورة في عالم الجراحة بايجاد الاستعمال الطبي لنبتة سامة تدعى بيلادونا |
É medicinal por um motivo. | Open Subtitles | "هناك سبب لتسميته بالـ"طبّي |
Resurgindo das cinzas da quase extinção se tornou a oitava colocada no ranking da biotecnologia e terapia medicinal. | Open Subtitles | فقد نهضت الشركة من الحطام وكانت ... قريبة من الإنقراض، لتصبح في المركز الثَامن لعصر جديد ... في التكنولوجيا البيولوجية والعلاجات الطبيَة |
Pelo que diz, inserem um pó medicinal directamente no baço dele. | Open Subtitles | حسناً، مما قاله، فهم يضعون مسحوقاً طبياً مباشرة بطحاله. |
Ok, é medicinal. | Open Subtitles | الموافقة، لذا هو عشبيُ. |
A legislação estadual requer um cartão medicinal por paciente. | Open Subtitles | قوانين الولاية تفرض وُجود بطاقة صيدليّة لكلّ مريض. |