"medidas de segurança" - Traduction Portugais en Arabe

    • تدابير أمنية
        
    • التدابير الأمنية
        
    • الإجراءات الأمنية
        
    • تدابيرنا الأمنية
        
    Temos medidas de segurança em relação ao material bioquímico. Open Subtitles لدينا تدابير أمنية عندما يتعلق الأمر بمواد بيوكيميائية.
    Temos medidas de segurança estritas uma quarentena se for necessário. Open Subtitles لدينا تدابير أمنية مشددة.. لتأمين إذا لزم الأمر.
    Que seria obrigado a tomar medidas de segurança, coisas que ela odeia. Open Subtitles أنني سأجبر على إتخاذ تدابير أمنية أشياء تبغضها
    "Caro Bill, temos de conversar de novo, pois as medidas de segurança que tomámos ainda são inadequadas para nos proteger aqui no Iémen." Open Subtitles عزيزى بيل, رجاء, يجب أن نكمل .. حديثنا السابق فى تلك التدابير الأمنية .. ما أخذناه مازال ناقص لحماية مهمتنا الى اليمن
    As medidas de segurança são só para o teu bem-estar, Dakota. Open Subtitles هذه التدابير الأمنية من اجل راحتك داكوتا
    Usávamos veículos blindados, carros para despistar, mudávamos o padrão das viagens, mudávamos de casa, todo o tipo de medidas de segurança. TED كنا نستخدم سيارات مصفحة، وسيارات للتمويه، نغير نمط السفر، ونغير المساكن، نتخذ كافة أنواع الإجراءات الأمنية.
    Os americanos têm de aceitar que as novas medidas de segurança são um modo de vida, e não um paliativo temporário. Open Subtitles يجب أن يعتاد الأمريكيون على حقيقة أن هذه الإجراءات الأمنية هى طريقة عيش وليست مجرد ضمادة مؤقتة.
    Sim. No entanto, as nossas medidas de segurança aumentaram significativamente desde então. Open Subtitles نعم , بأي حال , تدابيرنا الأمنية قد تطورت منذ ذاك الحين
    Estamos já a tomar medidas de segurança avançadas para melhor antecipar os actos da rebelião. Open Subtitles ونحن بدأنا بالفعل بإتخاذ تدابير أمنية مـُـشددة في سبيل مواجهة التمرد
    Eles têm umas medidas de segurança bastante avançadas. Open Subtitles لديهم تدابير أمنية متقدمة جداً
    A Sarah e eu estamos a implementar novas medidas de segurança que garantirão que a nossa comunidade nunca mais ficará vulnerável. Open Subtitles أنا و(سارة) نعمل على تدابير أمنية جديدة من شأنها أن تضمن أن مجتمعنا لن يتعرض للخطر مرى آخرى أبدًا
    Nada disso leva em consideração as novas medidas de segurança, que Sterling implementou depois do encontro com o Nate. Open Subtitles أتعلم، لا شيء يؤخذ في الإعتبار لأي تدابير أمنية جديدة التي قد يكون أضافها (ستارلينغ) عنـدما قام (نيت) بزيارتهم
    - medidas de segurança modernas? Open Subtitles تدابير أمنية حديثة؟
    Prevejo medidas de segurança sofisticadas. Open Subtitles أتوقع تدابير أمنية منظمة
    - medidas de segurança melhores! Open Subtitles تدابير أمنية أفضل!
    Até as medidas de segurança avançadas são inúteis quando as pessoas deixam as chaves em qualquer sítio. Open Subtitles حتى التدابير الأمنية المتقدمة ،لا جدوى منها عندما يترك الناس مفاتيحهم مرمية في الأرجاء
    Estou a dizer que deveríamos repassar as medidas de segurança... Open Subtitles أنا فقط أقول ربما ينبغي لنا أن ننظر على هذه التدابير الأمنية.
    É só uma questão de tempo até que a imprensa repare no aumento das medidas de segurança. Open Subtitles إنها مسألة وقتٍ فقط حتى تلتقط الإعلام الإجراءات الأمنية المشددة
    Quero melhores medidas de segurança primeiro e quero atualizações diárias de si. Open Subtitles أريد تعزيز الإجراءات الأمنية في المقام الأول وأريد مستجدات يومية منك شخصيا
    Mandei examinar as nossas medidas de segurança no Congresso e em todo o Complexo Federal a fim de evitar outro incidente do tipo. Open Subtitles طَلبتُ a مراجعة تدابيرنا الأمنية على كابيتول هِلْ وفي كافة أنحاء المركّب الإتحادي لكي يَتفادى الحادثة آخرى مثل هذه،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus