Quando medimos a performance corporativa, não incluímos os nossos impactos na Natureza e o que o nosso negócio custa à sociedade. | TED | عندما نقيس اداء الشركات, لا نضمّن اثارنا على الطبيعة وماالذي يكلفه العمل التجاري على المجتمع. |
Não medimos quanto um país gasta em cuidados de saúde, medimos a duração e a qualidade de vida da população. | TED | نحن لا نقيس كم تُنفق الدولة على الرعاية الصحية، لكننا نقيس مدى ونوعية حياة الناس. |
A caloria com que medimos a comida, também chamada "caloria grande" define-se como a quantidade de energia necessária para elevar a temperatura de um quilograma de água de um grau Celsius. | TED | السعرة الحرارية الواحدة، ما نقيس الطعام به، ويسمى أيضًا كالوري كبير، يعرَّف بأنه كمية الطاقة التي نستهلكها لرفع حرارة كيلو من الماء بمقدار درجة سلسيوس واحدة. |
Depois, a partir de tecidos ou do sangue dos pacientes, medimos a massa dos metabólitos e descobrimos as massas que são alteradas na doença. | TED | بعد ذلك، من الأنسجة أو من دماء المرضى، قمنا بقياس كتل المُسْتَقْلَبات وبالنظر في في الكتل التي تغيرت في مرض ما. |
Então, vimos estes vídeos e medimos a velocidade a que o membro estava a mover-se. para voltar à pergunta inicial. | TED | إذن فما فعلناه هو أننا ألقينا نظرة على هذه الفيديوهات, و قمنا بقياس سرعة تحرك الطرف لنعود بذلك إلى السؤال الأساسي. |
Se tivermos oportunidade, caso surja, medimos a circunferência da cabeça dele. | Open Subtitles | اذا حصلنا على فرصة... اذا حدث ذلك من أجل التوصل إلى... نقيس محيط رأسه. |
Não medimos a idade em anos, mas em vidas. | Open Subtitles | لا نقيس العمر بالسنوات بل بالحيوات. |
medimos a velocidade com que a beta-amiloide é eliminada do cérebro, quando ele está acordado e quando ele está a dormir. Descobrimos que, de facto, a limpeza da beta-amiloide é muito mais rápida no cérebro adormecido. | TED | لذلك نقيس سرعة التخلص من أميلويد - بيتا في المخ حين يكون مستيقظًا مقارنةً بحين يكون نائمًا، وفي الواقع وجدنا ذلك، التخلص من أميلويد - بيتا أسرع أكثر في المخ النائم. |
Mas como medimos a felicidade? | Open Subtitles | لكن كيف نقيس السعادة ؟ |
Então, medimos a novidade de um novo "tweet", verdadeiro ou falso, e comparámos com o que cada pessoa já tinha visto nos últimos 60 dias no Twitter. | TED | إذًا ما فعلناه هو أننا قمنا بقياس حداثة تغريدة واردة، مؤكدة الصحة كانت أم كاذبة، ومقارنتها بمجموع ما شاهده ذلك الفرد في الشهرين السابقين على تطبيق تويتر. |
medimos a dimensão do nervo ótico usando as TAC com David Miller por três vezes — 12 meses, 6 meses e antes da infusão. Podemos ver o suave declínio da linha vermelha, | TED | وهكذا قمنا بقياس حجم العصب البصري بإستخدام الأشعة مع ديفيد ميللر ثلاث مرات -- خلال 12 شهراً، ثم خلال 6 شهور وقبل الحقن -- ويمكنك أن ترى التراجع الطفيف للمنحنى الأحمر. |