O Medina é assassinado, e você fica com a culpa. | Open Subtitles | تعرض " مادينا " للاغتيال وأنت سقطت في الحيلة |
E essa suspeita, alertou o assassino que teve de matar o Medina para manter o segredo a salvo. | Open Subtitles | -ومن ثمّ هذا الشك لابدّ أنّه أفزع قاتلتنا الذي اضّطرّ لقتل (مادينا) لأجل الحفاظ على سرّه |
Eric encontrou a carrinha. Ok, vão em frente e abatam-nos. tu na carrinha, sou o major Medina, CID do Exército! | Open Subtitles | "أيريك" وجد الشاحنه. انت يا من في الشاحنه, انا الرائد "مادينا", اداره البحث الجنائي بالجيش! |
Jill, é o David. Quero que entres em contacto com Downing e Medina. | Open Subtitles | جيل ، أنا ديف ، أريدك أن تتصلى بداونينغ و ميدينا |
Agente Medina, pode, por favor, informar toda a gente sobre os movimentos do Lobos, em Nova Iorque, esta semana? | Open Subtitles | العميل ميدينا , هل من الممكن ان تخبرهم عن تحركات لوبوس هذا الاسبوع ؟ |
Quando eu tocar "Funky Cold Medina" na porta. | Open Subtitles | كيف سأعرف متى افتح الباب عندما تسمعني اطرق بطريقة فنكي كولد مدينا |
Medina. CID. Apanhámo-lo. | Open Subtitles | "مادينا", من التحقيقات الجنائيه, قبضنا عليه. |
Eu disse ao Major Medina que o Keshwar estava retido num navio turco. | Open Subtitles | أخبرت الرائد "مادينا" أن "كاشور" مقبوض عليه في سفينه "تُركيه". |
E mais, Medina está a caminho de Los Angeles. | Open Subtitles | بيت القصيد هو : " مادينا " في طريقه إلى " لوس أنجليس " |
O itinerário de Antonio Medina em L.A. | Open Subtitles | خط سير رحلة " أنتونيو مادينا " في " لوس أنجليس " |
Ela aluga um quarto no motel onde o Chambers recebe várias ligações e encontrámos detalhes sigilosos do itinerário do Medina. | Open Subtitles | بعد ذلك تستأجر غرفة التي أجرت الاتصالات المجهولة لهاتف " شامبرز " ووجدنا تفاصيل سرية في مخطط رحلة " مادينا " |
Vê o Medina a aumentar o seu poder como um problema de Segurança Nacional. | Open Subtitles | يرى " مادينا " يرتفع نحو السلطة كخلاف للأمن القومي |
Medina, pensa fazer da Tatta uma mulher honrada? | Open Subtitles | ...سيَد ميدينا هل تخطَط لتجعل من تاتا إمرأةً شريفة؟ |
Temos de ir a casa dos Medina. | Open Subtitles | خوسيه، استيقظ، إنها العاشرة! علينا الذهاب إلى منزل ميدينا |
No dia a seguir ao Tsunami, houve uma mulher, a Medina. | Open Subtitles | في اليوم بعد إعصار (تسونامي)، كانت هُناك امرآة تدعى (ميدينا)، |
O Victor Medina era o único lá logo depois do tiro. | Open Subtitles | حسنا، كان (فيكتور ميدينا) هناك وحده مباشرة بعد اطلاق النار |
Sr. Medina, é a Sookie, a cozinheira da pousada. | Open Subtitles | سيد ( ميدينا ) قابل سوكي كبيرة الطباخيين في الحانة |
Deves ter falado com o Sr. Medina. | Open Subtitles | ( إذا, أعتقد أنكي تكلمتي مع السيد ( ميدينا |
Não se trabalha com o Jake Peralta durante três anos sem saber o que é "Funky Cold Medina". | Open Subtitles | انت لاتعمل مع جيك بيرالتا لثلاث سنوات بدون ان تعلم ماهي الفنكي كولد مدينا |
O escorpião prefere a pele. Muitas gerações dos Medina defenderam Cocatlan com as próprias mãos. | Open Subtitles | العقرب يُفضّل الجلد "أجيال عديدة من عائلة "مدينا |
Usaste a minha palavra-passe para descarregar a gravação que eu e o Medina fizemos no esconderijo do Ruiz? | Open Subtitles | هل إستخدمتِ كلمة المرور الخاصة بي لسحب التسجيل الصوتي (الذي سجلناه أنا و(مدينا في مخبأ (رويز)؟ |
Assim de repente a Medina tem um corpo do ghetto? | Open Subtitles | اذاً فجأة المدينه بأكملها لديها غنيمة غيتو؟ |