"medo do escuro" - Traduction Portugais en Arabe

    • خائف من الظلام
        
    • خائفة من الظلام
        
    • تخاف من الظلام
        
    • أخاف من الظلام
        
    • يخاف من الظلام
        
    • خائفا من الظلام
        
    • خائفه من الظلام
        
    • تخشى الظلام
        
    • الخوف من الظلام
        
    • أخاف من العتمة
        
    • أخشى الظلام
        
    • تخافوا من الظلام
        
    • تخافين من الظلام
        
    • يخاف الظلام
        
    • يخشون الظلام
        
    Lamento informá-lo, Sr. Vaughn, que não tenho medo do escuro. Open Subtitles يؤسفني أن أخبرك، السّيد فوجن، لست خائف من الظلام.
    Que estranho, eu tinha medo do escuro e fiz a mesma coisa. Open Subtitles هذا مضحك جدا. كنت خائفة من الظلام وفعلت بالضبط مثلك
    Um dia vou ensinar-te a não teres medo do escuro. Que tal? Open Subtitles يوماً ما سأعلمك ألا تخاف من الظلام, ما رأيك بهذا ؟
    Eu também costumava ter medo do escuro. Open Subtitles ولكن لا تشعري بالسوء أيتها الأميرة لقد كنت أخاف من الظلام ايضا
    É uma lagosta feita de massinha que tem medo do escuro. TED إنه سرطان البحر مصنوع من بلايدووغ يخاف من الظلام.
    Ou talvez ele tivesse medo do escuro. Conheço esse sentimento. Open Subtitles أو ربما كان خائفا من الظلام أعرف هذا الشعور
    Tenta uma das músicas que a mãe te cantava quando eras criança e tinhas medo do escuro. Open Subtitles حاولي ان تغني تلك الاغاني التى كانت امي تغنيها لكِ عندما كنتي صغيره عندما كنتي خائفه من الظلام
    Também tu tens medo do escuro e sabes disso. Open Subtitles و أنت أيضاً تخشى الظلام أعلم أنك تخشاه
    A tua irmã disse que tinhas medo do escuro. Difícil dormir. Open Subtitles اخبرتنى اختك انك خائف من الظلام فتجد النوم صعبا.
    Que ele é um miudo, apenas está com medo do escuro, ele está confuso. Open Subtitles قالوا انه مجرد طفل , انه فقط خائف من الظلام , و انه مشوش فقط.
    Ele tem medo do escuro. Não quis ficar na loja dele. Open Subtitles انه خائف من الظلام و لم يكن يريد ان يبقى فى المحل بمفرده
    Não tenho medo do escuro. É tão bonito. Open Subtitles لست خائفة من الظلام.
    - Tenho medo do escuro. Open Subtitles انا خائفة من الظلام
    Como se pode compreender que uma criança que tem medo do escuro seja trancada no armário? Open Subtitles كيف يمكنك قفل الخزانة على طفلة تخاف من الظلام ؟
    Minha irmã tinha medo do escuro, ela costumava me culpar por deixar as lâmpadas acesas. Open Subtitles شقيقتي كانت تخاف من الظلام ، و كانت تلقى اللوم علي على ترك المنزل مضاء
    Tinha medo do escuro por isso os meus pais compraram essas lâmpadas especiais... Open Subtitles كنت أخاف من الظلام ، حتى بلادي الآباء قد اشترى هذه الأمور بالنسبة لي.
    Obrigado, mano. Já te disse que também tenho medo do escuro? Open Subtitles شكراً يا صاح، هل ذكرت أنني أيضاً أخاف من الظلام ؟
    Eu não acho que Paul tenha medo do escuro seja sua maior preocupação. Open Subtitles انا لا اعتقد ان بول يخاف من الظلام انت قلقانة فقط
    - Entendes isso? - Entendi, e não tenho medo do escuro. Open Subtitles نعم ، كنت أسمع ، ليستر وأنا لست خائفا من الظلام
    Não me digas que tens medo do escuro. Open Subtitles انكي خائفه من الظلام
    Ela não tinha medo do escuro, pois sabia que era lá que estava o irmão. Open Subtitles لم تكن تخشى الظلام... لأنّها كانت تعرف أين كان شقيقها
    Um pouco crescida demais para teres medo do escuro, não és? Open Subtitles كبيرة قليلاً على الخوف من الظلام, ألستِ كذلك ؟
    - Não tenho medo do escuro. - Está bem. Open Subtitles ــ أنا لا أخاف من العتمة ــ حسناً
    Tinha medo do escuro. Open Subtitles لأنني كما تعلم أخشى الظلام كثيراَ
    Não tenham medo do escuro. Open Subtitles لا تخافوا من الظلام
    - Tem medo do escuro? - Só tem medo da pobreza. Open Subtitles هل انتي تخافين من الظلام ياعزيزتي؟
    há o concerto de música barroca e entramos nós. O Plop diz ter medo do escuro, talvez esteja aí a solução. Open Subtitles بلوب يخاف الظلام ربما يكون الحل في هذا
    Pois é, os chavalos têm medo do escuro. Open Subtitles أجل, الأطفال يخشون الظلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus