meia hora de bajulice sem nexo é roçar a insanidade. | Open Subtitles | نصف ساعة من الثرثرة المتزلفة لهو جنون منحرف |
Em seguida há uma meia hora de silêncio e a chegada dos sete Anjos do Apocalipse. | Open Subtitles | بعد ذلك نصف ساعة من الصمت لقد حصل الملائكة السبعة على الكتاب المقدس |
Mas não sei se um hambúrguer vale uma viagem de meia hora de carro. | Open Subtitles | لكنني لست واثقة ان اي همبرغر يساوي ان نقود السيارة لنصف ساعة لأجله |
Porque não preciso de meia hora de paleio sempre que entro em minha casa. | Open Subtitles | لأني لست بحاجة لنصف ساعة من الدردشة في كل مرة أدخل مزلي. |
Para Oeste na 48, a pé com cerca de meia hora de avanço. | Open Subtitles | غرباً بأتجاه الشارع 48 على قدمه من حوالي نصف ساعة أمامنا |
- Ele tem meia hora de vantagem. | Open Subtitles | وحصل على حوالي نصف ساعة السبق علينا. |
E assim concluímos a nossa meia hora de saudações aos 1,000 anos passados. | Open Subtitles | والآن نقدم عرض لمدة نصف ساعة عن تحيتنا الى الألف سنة الماضية |
Mas dê-me meia hora de paz, consegue fazer isso? | Open Subtitles | أعطيني فقط نصف ساعة من الهدوء هل تستطيعين فعل هذا؟ |
Se consigo pôr 90 toneladas de metal a voar, posso passar meia hora de tormento, certo? | Open Subtitles | بامكاني جعل 200,000 باوند من الحديد يطير بامكاني ان اتعامل مع نصف ساعة من التعاسة اليس كذلك؟ |
Tem graça, vivo a meia hora de lá. | Open Subtitles | يبدو ذلك غريباً أني أعيش ببعد نصف ساعة من هناك |
E o segundo, tenho meia hora de paz todos os dias, sozinho, que é o meu pequeno-almoço, e você está a perturbar isso. | Open Subtitles | وثانياً أنا أحصل على نصف ساعة من الهدوء كل يوم لوحدي وهي إفطاري وأنت أزعجت ذلك |
Desculpe. O Walsh ligou ao Mascone há uma meia hora de Toledo. | Open Subtitles | المعذرة , "ولش" إتصل ب"مسكون" منذ "حوالى نصف ساعة من خارج "توليدو |
Deram-me um carro novo por meia hora de: | Open Subtitles | -ماذا تظن؟ أعطوني سيارة جديدة مقابل نصف ساعة من: |
Depois, torturam-no com meia hora de músicas de peças da Broadway. | Open Subtitles | ثمّ عذبوه لنصف ساعة بألحان مسرحية لأحد مسارح "برودواي" |
Solicito meia hora de amnistia. | Open Subtitles | اطلب عفو لنصف ساعة |
Tem meia hora de chamadas. | Open Subtitles | بقيَ فيه حوالي نصف ساعة |
É a meia hora de distância. | Open Subtitles | أنه يبعد حوالي نصف ساعة |
Penso que estou com meia hora de atraso para o trabalho. | Open Subtitles | أنا أفكر بأني تأخرت نصف ساعة عن العمل |