O melhor é não ser morto por culpa de ninguém. | Open Subtitles | من الأفضل عدم التعرض لاطلاق النار من خطأ لاأحد |
Por isso, o melhor é que volte tudo ao normal. | Open Subtitles | لذلك من الأفضل للجميع أن تعود الأمور كما كانت. |
Quando queremos provocar medo, o melhor é manter a coisa simples. | Open Subtitles | عندما تريد ان تخلق خوفاً ,من الأفضل ان تجعله بسيطاً |
Bem, acho que o melhor é procurarmos pelo navio todo. | Open Subtitles | اعتقد اننا من الافضل ان نبحث في كل المركب |
Acho que o melhor é perdoarmo-nos uns aos outros e dizermos adeus. | Open Subtitles | لذا، أعتقد أنهُ من الأفضل هو أن نسامح بعضنا ونقول وداعاً |
Mas quando se está na mota, na corrida, o melhor é não pensar e seguir os instintos. | Open Subtitles | ،لكن عند صعودك الدراجة عند الركوب من الأفضل أن لاتفكر و أن تعتمد على حدسك |
No entanto, às vezes, o melhor é guardarmos as coisas para nós. | Open Subtitles | أحيانا من الأفضل أن تبقي الأمور لنفسك على الرغم من ذلك. |
Às vezes o melhor é relaxar antes de tratar das coisas. | Open Subtitles | يكون من الأفضل أحياناً أن تكون مُسترخٍ حيال هذه الأشياء. |
As coisas estão a ficar sérias e, o Steve pensa que o melhor é vivermos todos juntos. | Open Subtitles | الأمور أصبحت جدية جداً و ستيف يعتقد أنه من الأفضل لنا أن ننتقل للعيش معاً |
Não, acho que o melhor é ficares esta noite comigo. | Open Subtitles | لا، أظنُ أنه من الأفضل أن تبقي معي الليلة |
O melhor é aceitares a derrota... e seguir em frente. | Open Subtitles | من الأفضل أن تقر بالهزيمة وتنتقل إلى شئ آخر |
O melhor é não te focares nessas memórias inquietantes. | Open Subtitles | من الأفضل ألا تخوض في هذه الذكريات المزعجة |
O melhor é partir um pouco antes do amanhecer. | Open Subtitles | من الأفضل أن تغادري قبل طلوع النهار قليلاً |
O melhor é irmos lá ver para termos a certeza. | Open Subtitles | من الأفضل أن تبحث الأمر بنفسك انا غير متعجب من قلقك حولها |
Ás vezes, o melhor é, deixar certas coisa ocultas, mesmo entre marido e mulher. | Open Subtitles | أحيانا من الافضل ان نترك بيننا شيئا مخبأ حتى بين الرجل و زوجته |
Aviso que temos 30 minutos, o melhor é fazeres a mala. | Open Subtitles | ها أنتم ذا باقي ثلاثون دقيقة من الافضل أن نحزم الحقائب |
Também descobrimos que, quanto mais forte a semelhança entre o cérebro do ouvinte e o do orador, melhor é a comunicação. | TED | ووجدنا أيضاً الأكثر قوة هو التشابه ما بين دماغ المستمع ودماغ المتحدث، الأفضل هو التواصل. |
Para saberem mais, o melhor é falar com os amigos dele. | Open Subtitles | لو أردت أن تعرف البقيّة، ربّما عليكما التحدّث إلى إصدقائه. |
Bem... se não me vais despedir, o melhor é eu demitir-me. | Open Subtitles | حسناً إن لم تكن ستطردني فمن الأفضل أن أستقيل |
O melhor é que lá em cima, nem a Administração sabia o que lá se passava. | Open Subtitles | و أفضل جزء أن مجلس الإدارة في الطابق الاعلى لم يكن يعلم بما يجري |
- melhor é impossível, entra. | Open Subtitles | - لا يمكن أن يكون أفضل من هذا. |
Podemos pensar que conseguimos voar, mas o melhor é não tentar. | Open Subtitles | قد تظن بنفسك القدرة على الطيران لكن أفضل لك لا تحاول |
Penso que o melhor é recorrer a imagens de satélite. | Open Subtitles | أظن أن أفضل خيار عندنا هو صور الأقمار الصناعية |
Mas agora penso que o melhor é ficar perto do meu marido. | Open Subtitles | لكن الآن ، أعتقد أن أفضل شئ هو الإلتصاق بجانب زوجى |
O melhor é que funciona mesmo dentro de casa. | TED | أفضل شيء هو أنها تعمل حتى داخل المباني. |
Mas o melhor é que os moldes custam poucas centenas de dólares. | TED | لكن الشيء العظيم هو أن هذه النماذج لا تتكلف سوى بضع مئات من الدولارات. |
O melhor é irem embora, de maneira a negarem o vosso envolvimento. | Open Subtitles | ربما الأفضل لكم ألا تتواجدوا هنا خلال الجزء التالي حتى تنكروا تواجدكم هنا |
Não vou dar-vos detalhes sobre a minha actividade porque quanto menos souberem melhor é para todos os envolvidos. | Open Subtitles | لن اعطيك العديد من التفاصيل المتعلقة بنشاطاتي بسبب كلما كان ماتعرفه عني أقل ـ كان ذلك افضل لكل المتورطين بالأمر ـ حسناً |