"melhor ano" - Traduction Portugais en Arabe

    • أفضل سنة
        
    • أفضل عام
        
    • أفضل سنوات
        
    É sempre possível dizermos qual foi o melhor ano da vida do nosso pai, porque eles parecem adoptar o estilo de indumentária de então, e levá-lo até ao final, não é? Open Subtitles يمكنك معرفة أفضل سنة من حياة أبيك لأنهم يثبتون على موضة تلك السنة ويلتزمون بها حتى النهاية
    Ainda tenho 22 anos. Foi o melhor ano da minha vida. Open Subtitles . انا ما زلت 22 سنة . هذة كانت أفضل سنة من حياتى
    Este vai ser o melhor ano de todos. Mais vale que escondas isso antes que a mestra Rood veja isso. Open Subtitles ستكون هذه أفضل سنة على الاطلاق الافضل أن تخفيها قبل أن تراها السيدة رودز
    Este foi o nosso melhor ano, graças à boneca "faz-tudo-por-ti" Open Subtitles هذا أفضل عام مر علينا لذلك أقدم الشكر لشركتنا
    A minha irmã disse que o ano após o transplante tinha sido o melhor ano da vida dela, o que foi surpreendente. TED قالت شقيقتي بأن العام التي تلى الزراعة كان أفضل عام في حياتها، وكان هذا مفاجئًا.
    Cinco minutos depois do que poderia ser o melhor ano de nossas vidas. Open Subtitles قبل خمس دقائق مما كان يفترض أن تكون أفضل سنوات حياتنا.
    E reclamando que o melhor ano da música foi 1723... Open Subtitles و شكواها كيف أن أفضل سنة للموسيقى كانت عام 1723
    Quem pensa que este é o melhor ano Novo de todos? Open Subtitles -أنا، أنا من يعتقد بأن هذه السنة ستكون أفضل سنة جديدة مرت؟
    A dizer a eles que o melhor ano das suas vidas está prestes a acabar. Open Subtitles تخبرهم أن أفضل سنة في اللعب قد أنتهت
    O ano passado foi o nosso melhor ano. Open Subtitles كانت السنة الماضية أفضل سنة لنا
    E este tem sido o melhor ano da minha vida. Open Subtitles وأن هذه كانت أفضل سنة في حياتي.
    O melhor ano que alguma vez tive. Open Subtitles أفضل سنة في حياتي
    Este foi o melhor ano de minha vida. Open Subtitles هذه كانت أفضل سنة في حياتي
    Foi o melhor ano dele. Open Subtitles كانت هذه أفضل سنة له
    Estás a ver? É o melhor ano de todos. Open Subtitles رأيت ، أفضل سنة
    O melhor ano da minha vida. Estou a perder as espinhas, não me vou mudar para Gales, e agora tu. Open Subtitles إنها أفضل سنة في حياتي, فقد زالت بثوري, و لن أنتقل إلى (ويلز),
    Foi o melhor ano da minha vida. Open Subtitles أفضل سنة في حياتي.
    Foi o melhor ano da minha vida, até ela ir para Boston. Open Subtitles كان أفضل عام في حياتي حتى أخذتها الوظيفةإلى بوسطن.
    Os vinhateiros dizem que este poderá ser o melhor ano para uvas pretas em meio século. Open Subtitles قد يقول تجار النبيذ أن هذا أفضل عام للعنب الأحمر منذ نصف قرن.
    Tive ótimas ideias para fazer deste o melhor ano das vossas vidas. Open Subtitles لدي أفكار جيدة، لجعل هذا أفضل عام في حياتكم.
    Foi o melhor ano para os cercos que o David e o Shane já viram. Open Subtitles كان أفضل عام لكرات الطعم لم ير "ديفيد" و "شين" مثيلاً لها
    Num minuto estão desesperados, no outro agradecem-lhe pelo melhor ano da vida deles. Open Subtitles دقيقة، يكونون في حالة يرثى لها. في التالية، يشكرونها على أفضل سنوات حياتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus