"melhor canção" - Traduction Portugais en Arabe

    • أفضل أغنية
        
    Para o Óscar da melhor canção um casal de sonho em Hollywood. Open Subtitles ولتقديم جائزة أفضل أغنية فنحن معنا زوج هوليوود الجديد. إنه فارس إنجلترا مرتدياً درعه اللامع.
    Meu Deus, é a melhor canção de sempre. Open Subtitles يا إلهي إن هذه بالنسبة لي أفضل أغنية على الإطلاق
    "Never Had" é a melhor canção de todos os tempos. Open Subtitles "لم تكن" , تلك مثل أفضل أغنية طوال الوقت.
    Sim, "Octopus's Garden" é a melhor canção que os Beatles gravaram. Open Subtitles -أجل, إن "حديقة الأخطبوط " هي أفضل أغنية سجّلوها فرقة البيتلز
    Twilight, já que estamos a ir para a batalha juntos terás que cantar a melhor canção de batalha de todos os tempos. Open Subtitles أعتقد يا (توايلايت) إن كنا سنخرج سوية لمعركة فعليك أن تغني أفضل أغنية حرب على الإطلاق ماذا؟
    "Wanted dead or alive" é a melhor canção de sempre, T.C.. Open Subtitles "مطلوب حياً أو ميتاً" لا بد أن تكون أفضل أغنية على الإطلاق يا (تي سي)
    É verdade. Deve ser a melhor canção que alguma vez escrevi. Open Subtitles أجل ، إنها أفضل أغنية كتبتها.
    Sabes, Rachel, se ainda estás obcecada com o que vais cantar para a tua segunda audição do Funny Girl, posso sugerir a tua melhor canção de sempre, "Run, Joey, Run"? Open Subtitles حسناً، أتعلمين ماذا يا (رايتشل)، إذا كنت مازلت مهووسة بشأن أي أغنية ستغنينها في تجربتك الثانية لمسرحية فتاة مضحكة، هل تسمحين لي بإقتراح أفضل أغنية قمتِ بها على الإطلاق،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus