"melhor cenário" - Traduction Portugais en Arabe

    • أفضل سيناريو
        
    • أفضل الأحوال
        
    • أفضل الحالات
        
    A outra coisa preocupante, honestamente... Imaginem o melhor cenário possível. TED والأمر الآخر المقلق، بصراحة، هو أن، تخيل أفضل سيناريو.
    Se pudermos evitar uma confrontação, esse é o melhor cenário. Open Subtitles إن كان بوسعنا تفادي المواجهة، فهذا أفضل سيناريو ممكن
    A mãe e o bebé podem conseguir mas quantas vezes é que nos calha o melhor cenário, sabes? Open Subtitles الأم والجنين سينجحوا لكن كم مرة في العادة نحصل على أفضل سيناريو , كما تعلمين ؟
    No melhor cenário, mais dois ou três dias. Mas podes ficar aqui. Fica à vontade. Open Subtitles بعد يومين أو ثلاثة في أفضل الأحوال لكن مثلما قلت أبقى هنا و خذ راحتك
    No melhor cenário, passas o resto da vida em Leavenworth. Open Subtitles في أفضل الحالات ستمضي بقية حياتك في سجن ليفينسورث
    Às vezes substituímos a esperança exagerando o melhor cenário possível. TED بعض الأحيان نستبدل الأمل بالتشديد على أفضل سيناريو محتمل للمرض.
    No melhor cenário, eliminá-lo completamente. Open Subtitles سوف نُدمّرهم إلى الأبد في أفضل سيناريو قضيّة
    Sim. Bem, o doutor disse que é o melhor cenário nestes casos. Open Subtitles حسناً، الطبيب قال أن هذا أفضل سيناريو ممكن أن يحدث
    Acho que, para um miúdo como eu, na secundária, o melhor cenário é apenas sobreviver. Open Subtitles إنني أشعرُ، لفتى مثلي بالثانوية، أن أفضل سيناريو لي هو..
    No melhor cenário... mata os nossos clientes e não é apanhado. Open Subtitles أفضل سيناريو... . انه يقتل زبائننا و لا يمسك به.
    No melhor cenário possível — quando não há problemas com sócios, fornecedores, clientes, empregados — no melhor cenário possível, fechar oficialmente um negócio custa 2000 dólares. TED في أفضل سيناريو ممكن، يعني أن لا يكون لديك مشاكل مع الشركاء، الموردين، الزبائن، الموظفين في أفضل سيناريو ممكن، سيكلفك إغلاق العمل رسميا ألفي دولار.
    Digo, a ser honesto consigo, eu meio que o vejo como um melhor cenário de caso. Open Subtitles ...لأصدقك القول أرى هذا من منظور أن هذا أفضل سيناريو يمكن أن يحصل لي
    Para mim, esse é o melhor cenário do caso Open Subtitles غلين: بالنسبة لي، هذا أفضل سيناريو
    O melhor cenário possível? Open Subtitles و أفضل سيناريو ؟
    Estou farto de ter a sobrevivência como melhor cenário. Open Subtitles -لقد سئمتُ من كون النجاة هي أفضل سيناريو .
    Qual é o melhor cenário? Open Subtitles ما أفضل سيناريو ؟
    Não. Por isso mesmo no melhor cenário, já estamos a ficar sem tempo. Open Subtitles لا,لذا في أفضل الحالات فإن الوقت ينفذ منا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus