O que quer dizer que a melhor coisa a fazer é abrir o coração e etiquetar as suas partes. | TED | مما يعني أن أفضل شيء للقيام به تاليًا هو ببساطة أن نفتحه ونسمي أجزاءه. |
Naquela época eu achava que era a melhor coisa a fazer. | Open Subtitles | في ذلك الوقت فكرت أن هذا كان أفضل شيء للقيام به. |
Meu, se queres realmente ajudar os rapazes, ires para casa é a melhor coisa a fazer. | Open Subtitles | يا صاح، إن أردت حقاً مساعدة الأولاد، فعودتك للمنزل هو التصرّف السليم. |
É a melhor coisa a fazer. | Open Subtitles | أعني، هذا ألطف شيء يمكن القيام به. |
Não, Sarah, olha, a melhor coisa a fazer é ficarmos aqui. Assim... | Open Subtitles | لا، (سارة)، إسمعي، أفضل شيء نفعله هو البقاء هنا، وحالما... |
Luca, ela e uma mulher de negocios astuto que sabe que a melhor coisa a fazer para a empresa que ela trabalhou toda a sua vida para construir e ficar ao seu traseiro arrependido e promover o inferno fora da linha. | Open Subtitles | لوكا، وهي سيدة أعمال داهية الذي يعرف أن أفضل شيء يجب القيام به للشركة أنها وعملت طوال حياتها لبناء |
Lamento termos-te deixado em Frankfurt, mas acho que foi a melhor coisa a fazer. | Open Subtitles | "آسفه لأننا تركناك في "فرانك فورت، ولكن أعتقد أن هذا هو أفضل شيء للقيام به. |
Alguém disse-me que a melhor coisa a fazer com a Camila é fazer com que ela se canse de mim. | Open Subtitles | أحدهم أخبرني بأن أفضل شيء للقيام به هو إنتظار (كاميلا) تملّ مني. |
É a melhor coisa a fazer. | Open Subtitles | هذا ألطف شيء يمكن القيام به. |
Muitas pessoas pensam que quando algo de mau acontece, a melhor coisa a fazer é simplesmente seguir em frente, guardar isso para si própria. | Open Subtitles | هناك الكثير من الناس يعتقدون أنه عندما يحدث شيء سيء أفضل شيء يجب القيام به هو ان تستمر في حياتك وتُبقي ما حدث لنفسك |