"melhor coisa do" - Traduction Portugais en Arabe

    • أفضل شيء في
        
    Oh, sim! Não, é a melhor coisa do mundo, a sério. Open Subtitles أي حصان جلبك الى هنا لا، إنه أفضل شيء في العالم، فعلا
    Sentar-me lá e ver tudo aquilo a crescer, é a melhor coisa do mundo. Open Subtitles هذا أفضل شيء في العالم، فقط أجلس هناك تشاهد كل شيء.
    Mas se os tratares bem, eles tornam-se na melhor coisa do mundo. Open Subtitles لكن إن عاملتهم كما ينبغي فسيكونون أفضل شيء في العالم
    - Chris... Para mim, dançar é a melhor coisa do mundo. Open Subtitles أعتقد أن الرقص هو أفضل شيء في العالم.
    Adiante, a melhor coisa do meu novo trabalho é que traz muito mais respeito. Open Subtitles على أية حال, أفضل شيء في عملي الجديد هو أني أنال الكثير من الإحترام !
    - Não é a melhor coisa do mundo, mas é sólido e a Jenna esteve muito bem. Open Subtitles ليس أفضل شيء في العالم لكنه صلب و (جينا) كانت جيدة به
    Foi a melhor coisa do filme. Open Subtitles كانت أفضل شيء في الفيلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus