melhor de Manchuria quer dizer melhor de todo o continente. | Open Subtitles | الأفضل في منشوريا يعني أنك الأفضل في القارة كلها |
Olha, tu és a melhor de Nova York, e também és a minha única oportunidade de eu conseguir algo. | Open Subtitles | أنظري ، أنتِ الأفضل في مدينة نيويورك وأنتِ الفرصة الوحيدة المتاحة أمامي لتقربني من أي من هذا |
Serei capaz de vigiar melhor de lá do que sou daqui. | Open Subtitles | سأكون قادراً على المراقبة بشكل أفضل من الجلوس هنا |
E sobre a gravidez indesejada e coisas dessas, que os jovens ouvem melhor de outros jovens do que de adultos. | TED | والحمل غير المرغوب فيه وأشياء من هذا القبيل، والذي يستمع فيه الشباب من الشباب الآخر بصورة أفضل من الراشدين. |
Então ele deve ser o melhor de Jing Wu. | Open Subtitles | لا بد انه الافضل في جينج وو الان |
É o melhor de todo o hotel. A gente deixa-o ficar com a suite nupcial. | Open Subtitles | انها الأفضل في كل الفندق سنعطيه الجناح الخاص بالعرسان |
Somos uma banda chamada Blood Pollution uma banda de homenagem aos Steel Dragon, a melhor de Pittsburgh. | Open Subtitles | نحن فرقة بلاد بلوشن وفرقة دراكون تدعمنا ستجدون الأفضل في بيتسبرغ. |
É o melhor de todo o hotel. A gente deixa-o ficar com a suite nupcial. | Open Subtitles | إنها الأفضل في كل الفندق سنعطيه الجناح الخاص بالعرسان |
Eu era o melhor de todos, quilo por quilo, miúdo. | Open Subtitles | لقد كنت الأفضل في زماني باون بباون،أيها الطفل |
Francamente, doutor, tem de cuidar melhor de si! | Open Subtitles | بصراحة أيها الطبيب يجب أن تعتني بنفسك بشكل أفضل |
Oiço melhor de olhos fechados. | Open Subtitles | إني أستمع بشكل أفضل عندما أغلق عيناي فحسب |
Tenho como clientes numerosas personalidades e a todos dei o melhor de mim mesma. | Open Subtitles | كان لي العديد من العملاء البارزين. وأعطى أفضل من نفسي لهم جميعا. |
Então ele deve ser o melhor de Jing Wu. | Open Subtitles | لا بد انه الافضل في جينج وو الان |
Que modo melhor de cobrir os rastos do que desaparecer no incêndio? | Open Subtitles | ما هي أفضل طريقة لتغطية تحرّكاته من الإختفاء تحت ألسنة النار. |
- O melhor de três? | Open Subtitles | نحسمها بالجولة الثالثة ؟ |
O melhor da Grécia supera o melhor de Tróia em 2 para 1. | Open Subtitles | بل واحداً من أفضل الطرواديين ضد اثنان من أفضل اليونانيين |
Se ela não se sentir melhor de manhã, insisto que chamem um médico. | Open Subtitles | إذا لم تصبح أفضل في الصباح، أصر أن تحضروا لها طبيبا. |
Conhece maneira melhor de enganar um rei? | Open Subtitles | هلّ بالإمكان أن تفكّر بطريقة أفضل لإبقاء ملك بدلا من فائدة؟ |
Na verdade fiz uma centena, mas esse foi o melhor de todos. | Open Subtitles | لقد صنعت مئات في الحقيقة ولكن هذه أفضل واحدة |
Soube quando que te vi pela primeira vez, que serias o melhor de nós. | Open Subtitles | علمت حينما رأيتك لأول مرة أنك ستكون أفضلنا جميعا |
A primeira ronda é à melhor de cinco. | Open Subtitles | الجولة الأولى من خمس أشواط |
E o melhor de tudo é que encaixam com imãs. | TED | وأفضل جزء بخصوصها هو أنها تلتصق ببعضها بمغانط. |
Cuidei melhor de ti do que qualquer outra pessoa na tua vida. | Open Subtitles | لقد إعتنيت بكِ أفضل عن أي شخصٍ آخر في حياتك |
Podemos tentar trabalhar juntos para tirar o melhor de uma situação ruim, ou podemos ver quem tem o pinto maior o dia todo. | Open Subtitles | الآن بأمكاننا العمل سوية وعمل ماهو أفضل وتخطي كل ماهو سيء أو يزعج كلٍ منّا الآخر طوال اليوم |