"melhor do que qualquer um" - Traduction Portugais en Arabe

    • أفضل من أي شخص
        
    • أفضل من أي أحد
        
    • افضل من اي احد
        
    • أفضل من أي واحد
        
    • أفضل من أيّ شخص
        
    • أكثر من أىّ شخص
        
    • من أي شخص آخر
        
    Consigo seguir rastos melhor do que qualquer um neste acampamento. Open Subtitles أستطيع ان أتتبع أفضل من أي شخص في هذا المخيم.
    Há uma coisa que faço melhor do que qualquer um. Encontrar coisas que as pessoas mantêm escondidas. Open Subtitles حسنًا، هناك شيء أفعله أفضل من أي شخص آخر، ألا وهو إيجاد الأشياء التي يبقيها الناس بعيدًا عن الأنظار
    Sabem o que se lá passa melhor do que qualquer um nesta sala. Open Subtitles و هم يعرفون ما يجري في الخارج أفضل من أي أحد في هذه الغرفة
    E sabes disso melhor do que qualquer um no mundo. Open Subtitles تعرف هذا أفضل من أي أحد في العالم
    Como conheces a ilha melhor do que qualquer um, esperava que me ajudasses. Open Subtitles قادمين إلى الجزيرة بما إنك تعلمين الجزيرة افضل من اي احد اخر
    Será ela melhor do que qualquer um de vocês? Open Subtitles هل هي أفضل من أي واحد فيكم ؟
    Mesmo que vejas melhor do que qualquer um no planeta? Open Subtitles مع العلم بأنك تستطيع الرؤية أفضل من أيّ شخص آخر على هذا الكوكب ؟
    Não conheceis a Cersei melhor do que qualquer um aqui. Open Subtitles أنت لا تعرف (سيرسى) أكثر من أىّ شخص هنا
    Sei fazê-lo melhor do que qualquer um na Marinha. Open Subtitles أعرف عملي أكثر من أي شخص آخر في البحرية.
    Tu conheces-me melhor do que qualquer um. Open Subtitles أنت تعرفني، أنت تعرفني أفضل من أي شخص آخر
    O Markus lia uma planta melhor do que qualquer um. Open Subtitles ماركوس يمكنه فهم النبات أفضل من أي شخص عرفته من قبل
    Acho que desenhas melhor do que qualquer um no mundo inteiro. Open Subtitles أعتقد أن ترسم أفضل من أي شخص بالعالم
    Vejam, conheço o Wheeljack melhor do que qualquer um. Open Subtitles انظر، أنا أعرف Wheeljack أفضل من أي شخص آخر.
    Eles tinham um robot. Tu conhecias ele melhor do que qualquer um. Open Subtitles كان لديهم الأنسان الآلي كنتَ تعرف (نوكس) أفضل من أي أحد
    Tu entendes-me melhor do que qualquer um que já conheci. Open Subtitles أنت تفهمني أفضل من أي أحد أخر
    E eu sou melhor do que qualquer um que você se consiga lembrar. Open Subtitles وأنا افضل من اي احد يمكنك التفكير به
    E prestou um serviço ao rei melhor do que qualquer um de vós. Open Subtitles وخدم الملك أفضل من أي واحد منكم
    Não espalhes por aí, mas eu confio em ti para fazer melhor do que qualquer um da equipa. Open Subtitles لا تنشري هذا ولكن أنا أثق بكِ لتقومي بعملٍ أفضل من أيّ شخص لأجل الفريق.
    Eu conheço a Cersei melhor do que qualquer um aqui. Open Subtitles أنا أعرف (سيرسي) أكثر من أىّ شخص هنا.
    Cheiras melhor do que qualquer um neste edifício. Open Subtitles رائحتِك أعطر من أي شخص آخر في هذا المكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus