Consigo seguir rastos melhor do que qualquer um neste acampamento. | Open Subtitles | أستطيع ان أتتبع أفضل من أي شخص في هذا المخيم. |
Há uma coisa que faço melhor do que qualquer um. Encontrar coisas que as pessoas mantêm escondidas. | Open Subtitles | حسنًا، هناك شيء أفعله أفضل من أي شخص آخر، ألا وهو إيجاد الأشياء التي يبقيها الناس بعيدًا عن الأنظار |
Sabem o que se lá passa melhor do que qualquer um nesta sala. | Open Subtitles | و هم يعرفون ما يجري في الخارج أفضل من أي أحد في هذه الغرفة |
E sabes disso melhor do que qualquer um no mundo. | Open Subtitles | تعرف هذا أفضل من أي أحد في العالم |
Como conheces a ilha melhor do que qualquer um, esperava que me ajudasses. | Open Subtitles | قادمين إلى الجزيرة بما إنك تعلمين الجزيرة افضل من اي احد اخر |
Será ela melhor do que qualquer um de vocês? | Open Subtitles | هل هي أفضل من أي واحد فيكم ؟ |
Mesmo que vejas melhor do que qualquer um no planeta? | Open Subtitles | مع العلم بأنك تستطيع الرؤية أفضل من أيّ شخص آخر على هذا الكوكب ؟ |
Não conheceis a Cersei melhor do que qualquer um aqui. | Open Subtitles | أنت لا تعرف (سيرسى) أكثر من أىّ شخص هنا |
Sei fazê-lo melhor do que qualquer um na Marinha. | Open Subtitles | أعرف عملي أكثر من أي شخص آخر في البحرية. |
Tu conheces-me melhor do que qualquer um. | Open Subtitles | أنت تعرفني، أنت تعرفني أفضل من أي شخص آخر |
O Markus lia uma planta melhor do que qualquer um. | Open Subtitles | ماركوس يمكنه فهم النبات أفضل من أي شخص عرفته من قبل |
Acho que desenhas melhor do que qualquer um no mundo inteiro. | Open Subtitles | أعتقد أن ترسم أفضل من أي شخص بالعالم |
Vejam, conheço o Wheeljack melhor do que qualquer um. | Open Subtitles | انظر، أنا أعرف Wheeljack أفضل من أي شخص آخر. |
Eles tinham um robot. Tu conhecias ele melhor do que qualquer um. | Open Subtitles | كان لديهم الأنسان الآلي كنتَ تعرف (نوكس) أفضل من أي أحد |
Tu entendes-me melhor do que qualquer um que já conheci. | Open Subtitles | أنت تفهمني أفضل من أي أحد أخر |
E eu sou melhor do que qualquer um que você se consiga lembrar. | Open Subtitles | وأنا افضل من اي احد يمكنك التفكير به |
E prestou um serviço ao rei melhor do que qualquer um de vós. | Open Subtitles | وخدم الملك أفضل من أي واحد منكم |
Não espalhes por aí, mas eu confio em ti para fazer melhor do que qualquer um da equipa. | Open Subtitles | لا تنشري هذا ولكن أنا أثق بكِ لتقومي بعملٍ أفضل من أيّ شخص لأجل الفريق. |
Eu conheço a Cersei melhor do que qualquer um aqui. | Open Subtitles | أنا أعرف (سيرسي) أكثر من أىّ شخص هنا. |
Cheiras melhor do que qualquer um neste edifício. | Open Subtitles | رائحتِك أعطر من أي شخص آخر في هذا المكان |