"melhor ele" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأفضل له أن
        
    • أنه من الأفضل
        
    Acho que é melhor ele dormir sozinho esta noite. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل له أن ينام لوحده الليلة
    É melhor ele devolver o dinheiro. Agora percebo porque é que não prestava. Open Subtitles كان من الأفضل له أن يعيد المال لا عجب فإنه غير جيدّ
    Estou só a contar, é melhor ele saber. Open Subtitles إنني أخبره بالحقيقة. من الأفضل له أن يعلم.
    Senhor, diga àquele filho-da-mãe que é melhor ele calar a caixa, senão, juro por Deus que lhe enfio a pá pela cabeça abaixo. Open Subtitles سيدي، أخبر إبن العاهرة أنه من الأفضل أن يغلق فمه، أو أقسم بالسيد المسيح، أني سأضرب رأسه بهذه المجرفة.
    Acho melhor ele te dizer... Open Subtitles . أعتقد أنه من الأفضل أن يُخبرك هو
    Meu, é melhor ele estar cá. Open Subtitles يا رجل ! من الأفضل له أن يكون مُتواجداً هُنا
    Mas é melhor ele dormir comigo antes do Liam terminar o jantar. Open Subtitles ولكن من الأفضل له أن يحملني
    Se o Cruz tocar no bebé, é melhor ele rezar para que não o apanhe. Open Subtitles إن لمس (كروز) ذلك الطّفل، من الأفضل له أن يدعو ربّه بألّا أضع يديّ عليه.
    Acho que foi melhor ele ter ido. Obrigado, Albert. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل مغادرته شكراً لك, (ألبرت)
    Achei melhor ele não vir. Open Subtitles لقد ظننت أنه من الأفضل ألا يدخل
    O Junior falou sobre o Bill lhe dizer... que seria melhor ele manter a boca fechada, se sabia o que era bom para ele. Open Subtitles جونيور" قال أن "بيل" قال له أنه من الأفضل بالنسبة إليه أن يبقى صامتاً فيما لو أراد مصلحته
    É melhor ele não ficar a saber disto. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل إذا أبقينا سرا.
    Não, nós decidimos que era melhor ele aprender connosco do que estar numa escola com muitas crianças. Open Subtitles لا, قررنا أنه من الأفضل أن يتعلم مننا... أفضل من بعض المدراس المُزدحمة!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus