Não, major. É melhor ficarmos bons amigos. | Open Subtitles | لا أيها الماجور من الأفضل أن نبقى أصدقاء |
Está um caos lá fora, é melhor ficarmos aqui. | Open Subtitles | إنه مثل تلك الفوضى بالخارج هناك ، من الأفضل أن نبقى هنا |
Acho que é melhor ficarmos perto da estrada. | Open Subtitles | أعتقد من الأفضل أن نبقى قريبين من الطريق |
É melhor ficarmos no avião. | Open Subtitles | أظن أن علينا البقاء في الطائرة |
Acho melhor ficarmos com ela. | Open Subtitles | أظن أن علينا البقاء معها |
Não, acho melhor ficarmos à parte. Por favor, saiam. | Open Subtitles | -لا, أعتقد أنه من الأفضل أن نبقى بعيداً! |
Acho que seria melhor ficarmos juntos. | Open Subtitles | لا, أعتقد أنَّهُ من الأفضل أن نبقى سوياً |
Podem ir-se embora, mas penso que é melhor ficarmos por aqui até o tempo melhorar. | Open Subtitles | يمكنكم أن تذهبوا لمنزلكم اليوم كعطلة بالطبع، لكن أعتقد أنه من الأفضل أن نبقى هنا حتّة يخف المطر. |
É melhor ficarmos calados por enquanto. | Open Subtitles | من الأفضل أن نبقى هادئين في الوقت الحالي |
É melhor ficarmos aqui, partiremos ao amanhecer e chegaremos lá antes do pico do sol. | Open Subtitles | فمن الأفضل أن نبقى هنا، سنترك هنا في أول ضوء ونحن سوف نصل الى هناك قبل الشمس عالية. |
Não faço ideia, é melhor ficarmos juntos até que o façamos. | Open Subtitles | لا فكرة لدي ، لكن من الأفضل أن نبقى معاً حتّى نعرف ذلك. |
Acho melhor ficarmos aqui. | Open Subtitles | أعتقدُ أنَّهُ من الأفضل أن نبقى بالمنزل |
- Querida, é melhor ficarmos juntos. | Open Subtitles | يا عزيزتي من الأفضل أن نبقى معًا |
É melhor ficarmos aqui mais um bocado. | Open Subtitles | من الأفضل أن نبقى هنا لفترة أطول |
Acha melhor ficarmos à parte? | Open Subtitles | -أرجوكم غادروا. -تعتقد أنه من الأفضل أن نبقى بعيداً؟ |
Com o Oliver e a Liga por aí, é melhor ficarmos perto, principalmente se alguma coisa... | Open Subtitles | فمن الأفضل أن نبقى قريبين، خاصة لو أن شيئًا ما... |