"melhor negócio" - Traduction Portugais en Arabe

    • أفضل صفقة
        
    É o melhor negócio que poderás conseguir. Não vou dizer-te que poderás salvar-te, porque não podes. Open Subtitles هذه أفضل صفقة ستحصل عليها لن اقول لك أنك ستنقذ نفسك
    Leve-o a concordar que se encontre com os funcionários dos impostos e depois traga-lhe o melhor negócio que eles possam oferecer. Open Subtitles إجعليه يوافق على أن تقابلي وكلاء الضرائب. ثم أحصلى على أفضل صفقة يمكن أن .يعرضوها عليكِ
    Eu faço as contas para conseguir o melhor negócio, sempre que vou comprar sapatos. Open Subtitles أنا أجري الأرقام حتى أحصل على أفضل صفقة في كل مرة أتسوق فيها الأحذية.
    Acreditas que vou conseguir-te o melhor negócio possível? Open Subtitles هل يمكنك أن تثق بي أني سأحصل لك على أفضل صفقة مُمكنة؟
    Esse é o melhor negócio que qualquer compositor já fez. Open Subtitles هذه أفضل صفقة أبرمتها من أجل كتابة أغنية
    Idiota! A menina convenceu-me. Disse que era o melhor negócio. Open Subtitles لقد أقنعَتني بذلك، قالت إنها أفضل صفقة
    Foram vocês que me ensinaram que um disco é um negócio e a arranjar o melhor negócio. Open Subtitles أنتم-أنتم من علمني أن تسجيل أسطوانة هو عمل و أن تجد أفضل صفقة ممكنة
    Isso é o que faz disto o melhor negócio da cidade. Open Subtitles هذا ما يجعلها أفضل صفقة في البلدة
    - A cara de quem quer hibernar durante seis meses para fazer o melhor negócio possível. Open Subtitles -هذا الوجه ينوى السبات لمدة ستة أشهر من أجل أن يعقد أفضل صفقة يمكنه عقدها
    Consiga o melhor negócio possível. Open Subtitles أحصل على أفضل صفقة ممكنة
    Oh, menina, menina, melhor negócio. Open Subtitles سيدة، سيدة، هذه أفضل صفقة.
    Este é o melhor negócio que terás. Open Subtitles هذه أفضل صفقة ستحصل عليها
    E é ainda o melhor negócio. Tome. Open Subtitles ومازال أفضل صفقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus