Ele criou estes edifícios deslumbrantes em que conseguimos ver o céu, e em que conseguimos experimentar o sol, que nos dão uma vida melhor no ambiente construído, apenas por causa da relevância da luz, do seu brilho e também das suas sombras. | TED | وقد بنى هذه المباني الرائعة حيث يمكنك رؤية السماء ، ويمكن ان تستمتع بضوء الشمس الأمر الذي يقدم لنا حياة أفضل في البيئة العمرانية ، فقط بسبب أهمية الضوء سواء كان ذلك فيما يخص السطوع ، أو الظلال. |
Vocês acham que o mundo se tornará um lugar melhor no ano que vem? | TED | هل تعتقدون أن العالم سوف يكون مكان أفضل في السنة القادمة؟ |
Não achará que é a melhor no Oeste, mas não lhe fará mal ficar lá uns dias, até virem buscá-lo de L.A. | Open Subtitles | أنت لن تجده أفضل في الغرب. لكنه لن يآذيك حتي يصعدون من لوس أنجليس لك. |
Imaginem que uma empresa contrata uma funcionária nova. É a melhor no ramo, e tem um contrato multimilionário. | TED | تخيلوا أن تُوظّف شركة ما موظفة جديدة، وهي الأفضل في هذا المجال، وقد أمضت عقدًا بالملايين. |
Como sabes que será melhor no litoral? | Open Subtitles | كيف تعلم ستكون الأمور أفضل على الساحل؟ |
Ganhou-lhe o gosto e está a ficar cada vez melhor no que faz. | Open Subtitles | انه يزداد اعجابا لما يفعل ايضا اصبح افضل في اداء عمله |
Estás melhor no sector privado, sem dúvida. | Open Subtitles | حسنا، أنت أفضل حالا في قطاع خاصة، لا شك في ذلك. |
Verás melhor no espelho. Agora ouve atentamente. | Open Subtitles | تشاهدينها أفضل في المرآة الآن اسمعي جيدا |
Ofereci-te melhor no mundo legítimo. Recusaste. | Open Subtitles | عرضت عليك شيء أفضل في العالم الشرعي أنت رفضت |
Do modo que eu via, o dinheiro deles estava melhor no meu bolso. | Open Subtitles | نظرتي للأمر كانت أن مالهم كان أفضل في جيبي |
O teu trabalho é estares certo, e és o melhor no que fazes. | Open Subtitles | عملك هو أن تكون على صواب أنت أفضل في ما أنت تعمل. |
- Não poderia ser melhor. No meu hotel não permitem mexicanos. | Open Subtitles | لا يمكن إيجاد أفضل في فندقي لا يسمحون بالمكسيكيين |
Sim, talvez estivesse, mas tudo o que posso fazer é refletir e tentar fazer melhor no próximo ano. | Open Subtitles | ربّما كنت أفعل، لكن كل ما بوسعي فعله هو إعادة التفكير. ومحاولة التصرّف بشكل أفضل في العام القادم. |
Têm medo da danação e esperança de uma vida melhor no outro mundo. | Open Subtitles | الخوف من العذاب والأمل بحياةٍ أفضل في الآخرة |
Sempre funcionei melhor no passado das pessoas. | Open Subtitles | أنا أؤدي أفضل في ماضي الأفراد، لطالما برعت في ذلك. |
Não ficaria melhor no vestido se perdesse 3 kg? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنني سأبدوا بشكل أفضل في لباسي، إذا فقدت ستة رطل؟ |
Mas sabe porque sou a melhor no meu trabalho? | Open Subtitles | لكن أتعلم لماذا أنا الأفضل في مجال عملي؟ |
Não basta dizer que vão fazer melhor no futuro. | TED | وهذا القول ليس كافياً إنك ستفعل الأفضل في المستقبل |
Ele provavelmente rodaria melhor no Linux e no FreeBSD e a razão é que as comunidades em torno desses Sistemas Operacionais são as mesmas que contribuíram mais com o Apache, certo? | Open Subtitles | BSD وهو يعمل بشكل أفضل على لينكس و والسبب هو ان المجموعات حول نظم التشغيل هذه هي أيضا المجموعات التي تسهم اكثر في الاباتشي |
Correu melhor no carro. | Open Subtitles | يوم ميلاد سعيد , سميل كانت افضل في السيارة |
Ele teria ficado muito melhor no túmulo, e, nós teríamos ficado melhor sem ele. | Open Subtitles | انه قد يكون أفضل حالا في القبر ونحن أفضل حالا من دونه |
Ele saberá o que fazer, vai resolver isto. É o melhor no ramo. | Open Subtitles | سيعلم ماذا سيفعل , سيحل هذا الامر انه الافضل في مجاله |
Não só para lutar, não para ser a melhor no que fazemos, mas inspirada? | Open Subtitles | ليس فقط أن تخوض قتالاً لهدف نبيل ليس فقط أن نكون الأفضل فيما نفعله لكن أن تتحمس؟ |
As armas deles não são tão eficazes perto, ...estamos melhor no corpo a corpo. | Open Subtitles | أسلحتهم ليست عاطفية فى النهاية نحن سنكون أفضل فى القتال يد الى يد |