Bem, realmente, essa foi a melhor parte da noite. | Open Subtitles | حسناً، أعترف، ذلك كان أفضل جزء من الأمسية |
Quero pensar que a melhor parte da minha vida ainda está para acontecer. | Open Subtitles | أريد أن أعلم أن أفضل جزء من حياتي ما يزال أمامي |
Até agora, este intervalo foi a melhor parte da peça. Aparentemente, o dramaturgo acha que sou um idiota que passa a vida a contar piadas secas sobre carne. | Open Subtitles | حتى الآن, هذه الإستراحة هي أفضل جزء من المسرحية |
A melhor parte da máscara é quando ela estoura o balão de água, e as pessoas nem estão a olhar. | Open Subtitles | .. أفضل جزء في الحفلة التنكّرية عندما تخرق بالون الماء في الوقت الذي لا ينظر إليها أحد فيه |
Sabe qual foi a melhor parte da queda da União Soviética? | Open Subtitles | أتعلم أفضل شيء في سقوط الإتحاد السوفيتي؟ |
Não te mostrei a melhor parte da minha casa. Fui eu que a construí. | Open Subtitles | لم أركِ الجزء الأفضل من علّيتي بنيتها بنفسي |
Foste a melhor parte da minha vida e eu não conseguia ver isso. | Open Subtitles | . على كل ما حدث ... كُنتى أفضل جزء فى حياتى |
Passei a melhor parte da minha vida a alimentar o teu rabo adúltero. | Open Subtitles | لقد قضيت أفضل جزء من حياتي تلبية لـ مؤخرتك الزانية |
Não, decidi que a discrição é a melhor parte da valentia. | Open Subtitles | لا, قررت أن ذلك الحذر كان أفضل جزء من الشجاعة هناك. |
O homem branco escolhe as melhores mulheres para si mesmo, até fica com a melhor parte da Bíblia. | Open Subtitles | الرجل الأبيض يختار أفضل النساء لنفسه. حتى أنه حصل على أفضل جزء من الكتاب المقدس.. |
Eu tenho estado coberto por esta tetina de merda durante a melhor parte da minha vida! | Open Subtitles | وأكثر قوة لتدمير معجزة الإنسانية ...وأني غُمرت بهذه القذارة الكريهة في أفضل جزء من حياتي... |
E acho que foi preciso ir lá e voltar para perceber... que és a melhor parte da minha vida. | Open Subtitles | وأعتقد أن ذهابي وعودتي من هناك جعلني أدرك... أنّك أفضل جزء من حياتي. |
Eu faço tudo o que posso para fazer com que o pouco tempo que passo com eles seja a melhor parte da semana. | Open Subtitles | أبذل ما بوسعي ...كي أجعل الفترة القصيرة التي أقضيها معهم أفضل جزء من أسبوعهم |
Bem-vinda À melhor parte da tua vida. | Open Subtitles | مرحبا بكِ في أفضل جزء من حياتك |
Sabes que a melhor parte da droga não é a pedrada. | Open Subtitles | أتعرف أن أفضل جزء في أفضل دواء في العالم هو الموت |
É a melhor parte da história, e já que vais embora tão cedo não queria que passasses o resto da tua vida a pensar no que se teria passado. | Open Subtitles | هذا أفضل جزء في القصة وحيث أنكِ سترحلين قريباً فأنا لا أحب أن تقضي حياتكِ كلها تتساءلين كيف انتهت |
Às vezes, a melhor parte da festa não é a festa. | Open Subtitles | أحياناً يكون أفضل جزء في الحفل ليس هو الحفل |
Mas a melhor parte da festa foi quando dois miúdos começaram a dançar. | Open Subtitles | أفضل شيء في الحفلة، عندما بدأ إثنان في الرقص. |
Sabes qual é a melhor parte da amizade? | Open Subtitles | هل تعلم ما أفضل شيء في الأصدقاء؟ |
A melhor parte da minha vida estava lá desde o princípio. | Open Subtitles | أفضل شيء في حياتي كان هناك منذو البداية |
O homem que passou a melhor parte da década a procurar por mim. | Open Subtitles | رجل قضى الجزء الأفضل من العقد محاولاً العثور عليّ |
Sabes qual é, provavelmente, a melhor parte da tua honestidade? | Open Subtitles | أجل، أتعرفين ما هو أفضل جزء فى صدقك؟ |