"melhor que pode" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما بوسعها
        
    • أفضل شيء يمكنك
        
    Ela é uma profissional solteira, A fazer o melhor que pode sobre condições stressantes. Open Subtitles إنها فتاة عزوبية عاملة تفعل جميع ما بوسعها
    Ela faz o melhor que pode. Open Subtitles حسنٌ، إنّها تقدّم كلّ ما بوسعها
    Ela está a fazer o melhor que pode. Open Subtitles إنها تفعل ما بوسعها
    O melhor que pode fazer por si própria é tirar Mr. Open Subtitles والآن، أفضل شيء يمكنك أن تقدّميه لنفسك
    O melhor que pode fazer pelo seu chefe é protegê-lo dele próprio. Open Subtitles ...أفضل شيء يمكنك فعله لرئيس عملك حمايته من نفسه
    - Ela faz o melhor que pode. Open Subtitles حسنًا، هي فعلت كل ما بوسعها
    Ela está a fazer o melhor que pode. Open Subtitles إنّها تبذل كلّ ما بوسعها.
    Fez o melhor que pode. Open Subtitles لقد فعلت ما بوسعها .
    - Está a fazer o melhor que pode. Open Subtitles هي تفعل ما بوسعها .
    A Elsa está a fazer o melhor que pode. Open Subtitles إلسا) تفعل ما بوسعها)
    Porque acha que é o melhor que pode conseguir. Open Subtitles -لأنك تعتقد أنه أفضل شيء يمكنك عمله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus