"melhoramentos" - Traduction Portugais en Arabe

    • بتحسينات
        
    • التطويرات
        
    • تحسينات
        
    • التحسينات
        
    Estou a fazer melhoramentos, estou a transformá-la numa casa nova. Open Subtitles لذلك أنا اقوم بتحسينات عليه، لجعله يبدو وكأنه منزل جديد.
    É um micróbio, Treonina. Eles estão a fazer melhoramentos substanciais. Open Subtitles انه جرثوم ثيرماين انهم يقومون بتحسينات ملحوظة
    Aconteceram alguns melhoramentos, mas tem sido um caminho muito lento. Open Subtitles لقد حدثت بعض التطويرات لكنها كانت تتقدم ببطء شديد للغاية
    Quero mostrar ao Papai Noel alguns melhoramentos no pantógrafo. Obrigado. Open Subtitles أريد بابانويل أن يرى بعض التطويرات التى أجريتها على اختراعى
    O envelhecimento traz alguns melhoramentos extraordinários — conhecimento melhorado, experiência — e melhoria dos aspetos emocionais da vida. TED يمكن للشيخوخة أن تجلب تحسينات مميزة-- زيادة في المعرفة، خبرة -- وبالتالي تحسن الجوانب العاطفية للحياة.
    Renovámos os pequenos arrefecedores evaporativos, em vez de instalar grandes e poupámos 17 milhões de dólares em custos de capital, o que ajudou a pagar os outros melhoramentos e reduziu o prazo de amortização para apenas 3 anos. TED أيضاً تجديد المبرّدات الصغيرة بدلاً من إضافة مبردات أكبر يوفر 17 مليون دولار من تكلفة رأس المال, والذي يساعد على دفع ثمن تحسينات أخرى .و يقلل من مدة دفع المستحقات إلى ثلاث سنوات فقط
    Na verdade vou voltar daqui a umas semanas para conseguir uns melhoramentos. TED انا في الحقيقة سأعود بعد عدة اسابيع لتحصل على بعض التحسينات
    Estou a fazer melhoramentos, estou a transformá-la numa casa nova. Open Subtitles لذلك أنا اقوم بتحسينات عليه، لجعله يبدو وكأنه منزل جديد.
    Todas fazemos pequenos melhoramentos, vendemos e todas podemos fazer 20-30% em alguns meses. Open Subtitles سوف نقوم ببعض التطويرات البسيطه نحركه نستطيع جميعا أن نربح بين 20-30% في خلال بضعة اشهر
    Temos que imaginar quão mau teria que ser para nos impedir de fazer melhoramentos na tecnologia de forma permanente, geração após geração. TED عليكم تخيُّل كم عليه أن يكون سيئاً لكي يمنعنا من تحقيق تحسينات في التكنولوجيا الخاصة بنا بشكل دائم، جيلاً بعد جيل.
    Enquanto esperamos, posso oferecer-lhe uns melhoramentos adicionais? Oferta da casa. Open Subtitles بينما ننتظر, هل لي أن أعرض عليك أية تحسينات إضافية لديكِ في البيت؟
    Em pouco tempo, far-se-iam melhoramentos a nível habitacional. Open Subtitles وفى غضون أسابيع ... تحسينات كافية في مساكن الفضاء يمكن أن تجهز بسهوله
    Perfeito para fundos com fins dubitáveis, ou... melhoramentos para um congressista dos EUA. Open Subtitles ...رؤوس أموال مدخرة مطلقة أو تحسينات لعضو الكونغرس الأمريكي
    Por isso, a minha equipa principal e eu podemos concentrar-nos nos melhoramentos que realmente beneficiem todos. TED لذا أنا وفريقي الأساسي قادرون على التركيز في أداء التحسينات التي تقيد كل واحد.
    Podemos ir ainda mais longe, quase triplicando a eficácia com alguns melhoramentos operacionais, duplicar as margens dos pesados. TED ثم يمكنك الذهاب الى ابعد من ذلك، الى مايقرب ثلاثة اضعاف الكفاءة ببعض التحسينات العملية تضاعف هامش النقل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus