"melhores médicos" - Traduction Portugais en Arabe

    • أفضل الأطباء
        
    • أفضل أطباء
        
    Tanto quanto os melhores médicos deste planeta podem dar. Open Subtitles بقدر ماجعلت أفضل الأطباء على هذا الكوكب قلقين
    Sou doutorado em genética. Estudei com os melhores médicos do mundo. Open Subtitles لدي دكتوراه في الوراثة ودرست مع أفضل الأطباء في العالم
    Desculpa. Mas levamos-te aos melhores médicos. Open Subtitles ولكننا سنعتني بك وسنذهب بك إلى أفضل الأطباء
    A minha tia diz que homens rígidos são os melhores médicos. Open Subtitles عمّتي تقول إنّ الرجال المجتهدين هم الذين يصبـــحون أفضل أطباء.
    Senhor, merece os melhores médicos do mundo. Open Subtitles سيدي ، أنت تستحق أن يعتني بك أفضل أطباء العالم
    Em troca, temos a oportunidade de aprender com um dos melhores médicos do mundo. Não. não temos. Open Subtitles وفي المقابل نحظى بفرصة التعلم على يد واحد من أفضل أطباء التشخيص في العالم ليس هذا صحيحاً
    No Coração Sagrado, temos a oportunidade de trabalhar com os melhores médicos. Open Subtitles ففي مستشفى القلب المقدس, يتسنى لك العمل مع أفضل الأطباء في البلاد
    Ela terá os melhores médicos de volta dela dentro de uma hora. Open Subtitles سيكون عندها أفضل الأطباء سيعتنون فيها في غضون ساعة
    O Lionel Luthor a procurar os melhores médicos do mundo para salvar o Duncan. Open Subtitles ليونيل لوثر استدعى أفضل الأطباء في العالم لإنقاذ دونكن
    Os melhores médicos do mundo disseram para começar a me despedir, a planear o funeral. Open Subtitles أفضل الأطباء في العالم أخبروها بأن تستعد للموت الشروع في إعداد خطط الجنازة
    E vais gastar a maior parte desses dez milhões de dólares nos melhores médicos e advogados para te livrares de mim. Open Subtitles و سوف تنفق معظم العشرة ملايين على أفضل الأطباء والمحامين لتخرجني
    Os melhores médicos fora de Wichita estão em Dodge. Open Subtitles أفضل الأطباء خارج ويتشيتا .في مدينة دودج
    Levamo-lo aos melhores médicos que conhecíamos, mas nenhum deles, não fazia ideia do que fosse. Open Subtitles وأخذناه بعدها إلى أفضل الأطباء ولكن لا يوجد لدى أي منهم فكرة وأخيراً أخذناه
    Quisemos dar-te os melhores médicos, tudo do melhor. Open Subtitles أردنا أن يعالجكِ أفضل الأطباء أحسن الأشياء
    Vamos sair daqui e procurar os melhores médicos. Open Subtitles سنذهب خارجا و سنجد أفضل الأطباء هناك
    Chamei os melhores médicos do mundo para se mostrarem perplexos em quatro línguas diferentes... Open Subtitles , بحثنا عن أفضل أطباء في العالم لكي يخبروننا أنهم لا يعرفون السبب بأربع لغات مختلفة
    O que é importante é os melhores médicos que temos neste hospital estarem concentrados na sua filha. Open Subtitles المهم هو أن يركّز أفضل أطباء هذا المشفى على ابنتك
    É nossa responsabilidade sermos os melhores médicos, para quem vier até nós atingir o máximo de performance. Open Subtitles إنها مسؤوليتنا أن نصبح أفضل أطباء نستطيع أن نكونهم لكي يكافح الذين يأتون بعدنا في أن يخرجوا أفضل مالديهم.
    Temos os melhores médicos do mundo a tomar conta dele. Open Subtitles جعلنا أفضل أطباء العالم يعتنون به
    Dispomos de instalações de vanguarda e os melhores médicos. Open Subtitles لدينا مرافق فنية و لدينا أفضل أطباء
    Tinha os melhores médicos do mundo a cuidar dele. Open Subtitles أفضل أطباء العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus