"memórias do" - Traduction Portugais en Arabe

    • من ذكريات
        
    • ذكرياتك عن
        
    • ذكرياتي من
        
    • لذكريات
        
    Tenho poucas memórias do passado. Open Subtitles أعرف أنه غريب ، لكنِي لا أتذكره فقط قليل جداً من ذكريات ماضي
    Então, eu não tenho muitas memórias do meu pai. Open Subtitles لذلك أنا لم يكن لديك الكثير من ذكريات والدي.
    E depois adicionamos um pouco de lembranças do dia misturadas com algumas memórias do passado. Open Subtitles ثم نضيف قليلا من ذكريات اليوم... نخلطها مع بعض الذكريات.. من الماضي.
    Precisaremos de ver as suas memórias do crime. Open Subtitles سنحتاج إلى مراجعة ذكرياتك عن جريمة القتل
    Só precisas de te concentrar nas memórias do Grodd. Open Subtitles إذًا، كل ما عليك فعله هو التركيز على ذكرياتك عن (غرود)، حسنًا؟
    Algumas das memórias do ano passado foram transferidas para o aparelho. Open Subtitles نقلت بعض ذكرياتي من العام الفائت إلى هذا الجهاز
    É-me difícil partilhar memórias do passado, Daniel. Open Subtitles من الصعب علي مشاركة ذكرياتي من الماضي يا (دانييل)
    Acha que mostrar-me as memórias do meu pai vai esclarecer-me? Open Subtitles أتعتقد أن برؤيتي لذكريات والدي، فسينيرني هذا؟
    De que a mente da Lisa estava a acolher as memórias do Sr. Rusk estava errada. Open Subtitles بإيواء عقل (ليسا) لذكريات السيّد (راسك) كانت خاطئة.
    "São boas as memórias do tio Murray a balançar-me no seu joelho. Open Subtitles يالها من ذكريات جميلة" عندما كانت العمة (مري) تداعبني على ركبتيها
    Quando tiveres terminado, dar-te-ei a coisa que mais queres neste momento. Libertar-te-ei das memórias do que tu fizeste. E da memória da tua relação com a Theresa. Open Subtitles ، عندما تنتهي فسأعطيك أكثر شيئ تبتغيه، على الفور سأحررك من ذكريات ما إرتكبته (وذكرى علاقتك مع (تيريسا
    Mas sabemos que algures nas memórias do Grande Peixe na tua cabeça, provavelmente tens a informação sobre o local onde é que os nossos traficantes estão enterrados. Open Subtitles لكننا نعرف أن بعضاً من ذكريات (بيج فيش) موجود في رأسك، من المرجح أن يكون لديك علم
    - Teria pedido ajuda ao Chris, mas isso iria trazer de volta muitas memórias do Daryl. Open Subtitles لكن ذلك أعاد الكثير من ذكريات (داريل)
    Livraram-se das memórias do Barry. Open Subtitles تخلصتم من ذكريات (باري)
    Só precisas de te concentrar nas memórias do Grodd. Open Subtitles -إذًا، كل ما عليك فعله هو التركيز على ذكرياتك عن (غرود ) -أجل -أمستعد؟
    Recuperei as minhas memórias do acidente. Open Subtitles استعدت ذكرياتي... من الحادث.
    Acha que mostrar-me as memórias do meu pai vai esclarecer-me? Open Subtitles -اتعتقد أن رؤيتي لذكريات أبي ستنيرني؟
    Fui concebido das memórias do Ichabod Crane, sou o filho que ele escolheu para se lembrar. Open Subtitles أنا تجسيد لذكريات (إيكابود كرين)، وأنا الأبن الذى أختار أن يتذكره.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus