| Eu aviso-a se alguma vez voltar a apanhá-la a investigar a minha família uma avaria de computador será o menor dos seus problemas. | Open Subtitles | أنا حذرتك إذا أمسكت بك مجدداً تتحرين عن أحد أفراد عائلتي فسيكون الخلل بالكمبيوتر هو أقل مشاكلك |
| Isso é porque ele está a tentar mantê-la fora da prisão, mas a prisão vai ser o menor dos seus problemas se não resolvermos as coisas com o seu marido. | Open Subtitles | هذا لأنه يحاول ابقائك خارج السخن لكن السجن سيكون أقل مشاكلك إذا لم نصلح الأمور مع زوجك |
| Tome a decisão errada, e um jogo interrompido será o menor dos seus problemas. | Open Subtitles | اتخذي القرار الخطأ وخفت الاضواء سيكون أقل مشاكلك |
| É uma ruptura no diafragma, o que é o menor dos seus problemas, pois a força do trauma danificou a sua aorta torácica. | Open Subtitles | , انه انفتاق داخلي , و هذا أقل مشاكله لأن الرضح أصاب الأورطي |
| A Serpente será o menor dos seus problemas. | Open Subtitles | الثعبان سيكون أقل مشاكله |
| - Esse é o menor dos seus problemas. | Open Subtitles | -هذهِ أقل مشاكله . |
| Se for quem as crianças dizem que é, os germes são o menor dos seus problemas. | Open Subtitles | إن كنت من يدعون أنك إياه، فالجراثيم هي أقل مشاكلك خطورة. |
| O adorador de Sisiutl é o menor dos seus problemas. | Open Subtitles | ثق بي, هذا الفتى هو أقل مشاكلك |
| Agora sou o menor dos seus problemas, Eli. | Open Subtitles | أنا أقل مشاكلك الآن يا (إيلاي) |
| A minha interferência é o menor dos seus problemas. | Open Subtitles | سيكون " تدخلي " هو أقل مشاكلك |