Esta é uma questão profunda porque a resposta provavelmente é sim, mas o médico pode não saber a resposta, pelo menos ainda não. | TED | وهذا هو سؤال عميق لأن الجواب في الأغلب يكون بالايجاب. ولكن طبيبك قد لا يعلم الجواب، على الأقل ليس بعد. |
Não vamos reverter o feitiço da rivalidade. Pelo menos, ainda não. | Open Subtitles | نحن لن نعكس التعويذة أو على الأقل ليس بعد |
Pelo menos ainda não. Ele está numa fase má. | Open Subtitles | على الأقل ليس بعد هو يمر بأمور كثيره مقرفه |
Infelizmente não posso. Pelo menos ainda não. | Open Subtitles | للآسف ، لايمكني على الأقل ليس بعد |
Pelo menos, ainda não. | Open Subtitles | على الأقل ليس بعد. |
Pelo menos, ainda não. | Open Subtitles | على الأقل ليس بعد |
Pelo menos, ainda não. | Open Subtitles | على الأقل ليس بعد |
Pelo menos ainda não. | Open Subtitles | في على الأقل ليس بعد. |
Pelo menos, ainda não. | Open Subtitles | على الأقل, ليس بعد. |
Pelo menos, ainda não. | Open Subtitles | على الأقل ليس بعد. |
Pelo menos, ainda não. | Open Subtitles | على الأقل ليس بعد |
Ao menos ainda não sabe. | Open Subtitles | على الأقل ليس بعد |
- Não estás morto, Bassam. Pelo menos ainda não. | Open Subtitles | أنت لست ميتا يا (بسام) على الأقل ليس بعد |
Pelo menos ainda não. | Open Subtitles | على الأقل ليس بعد |
(Risos) Vejam... (Risos) Estes genomas, estes 23 cromossomas, de modo algum representam a qualidade das nossas relações ou a natureza da nossa sociedade — pelo menos, ainda não. | TED | (ضحك) انظروا -- (ضحك) هذه الجينومات، هذه الكروموسومات ال23، لا تعبر بأي طريقة عن جودة علاقاتنا أو طبيعة مجتمعنا -- على الأقل ليس بعد. ومثل أي تكنولوجيا جديدة، |
- Digo, pelo menos ainda não. | Open Subtitles | -أعني، على الأقل ليس بعد |